Jeremiah 45:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici, Baruch, ce que te déclare l’Eternel, Dieu d’Israël : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Voici ce que le Seigneur, Dieu d'Israël, déclare à ton sujet, Baruc. |
| French (Catholique Crampon 1923) | "Yahweh, roi d’Israël, parle ainsi sur toi, Baruch: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc: |
| French (La Bible expliquée) | « Voici ce que le Seigneur, Dieu d'Israël, déclare à ton sujet, Baruc. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur toi, Baruc: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël, sur toi, Baruch: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel, Dieu d'Israël, parle ainsi sur toi, Baruc: |
| French Jerusalem 1998 | Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruch. |
| French Machaira 2012 | Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d’Israël, à ton sujet, Baruc! |
| French Martin 1744 | Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, touchant toi, Baruc. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur toi, Baruc: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici ce que le Seigneur, le Dieu d'Israël, déclare à ton sujet, Baruc. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur toi, Baruch: |
| French OST (Ostervald) | Il dit: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc! |
| French OST - Osterwald | Il dit: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Baruc, voici pour toi un message du Seigneur, Dieu d’Israël: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ainsi parle l'Éternel, Dieu d'Israël, à toi, Baruch : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici ce que te dit le Seigneur, le Dieu d'Israël, ô (à toi,) Baruch : |