Jeremiah 44:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pourtant, sans me lasser, je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes pour vous dire : « Ne commettez donc pas ces actes abominables qui me sont en horreur. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Et moi, je n'ai jamais cessé de vous envoyer l'un après l'autre mes serviteurs, les prophètes, pour vous faire abandonner ces pratiques scandaleuses que je déteste. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, les envoyant dès le matin, pour vous dire: Ne faites donc pas cette abomination que je hais. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, me levant de bonne heure et les envoyant, disant: Ne faites point cette chose abominable que je hais. |
| French (La Bible expliquée) | Et moi, je n'ai jamais cessé de vous envoyer l'un après l'autre mes serviteurs, les prophètes, pour vous faire abandonner ces pratiques scandaleuses que je déteste. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne faites pas ces abominations, que je hais. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés, inlassablement, vous dire: « Je vous en prie, ne commettez pas cette abomination, cette chose que je déteste! » |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, les envoyant dès le matin pour vous dire: Ne commettez donc point cette abomination que je hais. |
| French Jerusalem 1998 | Je vous ai envoyé sans me lasser tous mes serviteurs les prophètes, je les ai envoyés dire: "Ne faites pas cette abomination que je déteste!" |
| French Machaira 2012 | Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes; je les ai envoyés dès le matin pour vous dire: Ne faites point cette chose abominable, que je hais! |
| French Martin 1744 | Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les Prophètes, me levant dès le matin, et les envoyant pour vous dire: ne commettez point maintenant cette chose abominable, laquelle je hais. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne faites pas ces abominations, que je hais. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Et moi, je n'ai jamais cessé de vous envoyer l'un après l'autre mes serviteurs, les prophètes, pour vous faire abandonner ces pratiques scandaleuses que je déteste. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne commettez pas cette action horrible pour laquelle j'ai de la haine. |
| French OST (Ostervald) | Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes; je les ai envoyés dès le matin pour vous dire: Ne faites point cette chose abominable, que je hais! |
| French OST - Osterwald | Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes; je les ai envoyés dès le matin pour vous dire: Ne faites point cette chose abominable, que je hais! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Et moi, j’ai passé mon temps à vous envoyer tous mes serviteurs, les prophètes. L’un après l’autre, ils vous ont dit: “Ne faites pas ces choses horribles que je déteste!” |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et je vous envoyai tous mes serviteurs, les prophètes, dès le matin, pour vous dire: «Ne faites donc pas ces choses abominables que je hais!» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes. Je les ai envoyés inlassablement dire: ‘Ne commettez plus ces horreurs que je déteste!’ |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, me levant dans la nuit, et les envoyant pour vous dire : Ne commettez pas ces abominations que je hais. |