Jeremiah 38:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le fit conduire à la troisième entrée du temple de l’Eternel. Il lui dit : Je vais te poser une question, ne me cache rien !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le prit à part, dans la troisième entrée du temple. Il lui dit: «Je voudrais te poser une question; ne me cache rien.»
French (Catholique Crampon 1923) Alors le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et se le fit amener à la troisième entrée de la maison de Yahweh; et le roi dit à Jérémie: "J’ai une chose à te demander; ne me cache rien."
French (J.N. Darby) 1885 Et le roi Sédécias envoya, et se fit amener Jérémie le prophète, à la troisième entrée qui était dans la maison de l'Éternel. Et le roi dit à Jérémie: Je te demanderai une chose; ne me cache rien.
French (La Bible expliquée) Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le prit à part, dans la troisième entrée du temple. Il lui dit: « Je voudrais te poser une question; ne me cache rien. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Et le roi dit à Jérémie: J'ai une chose à te demander; ne me cache rien.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison du Seigneur. Le roi dit à Jérémie: Je veux te demander quelque chose; ne me cache rien!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors le roi Sédécias envoya chercher Jérémie le prophète et se le fit amener à la troisième entrée qui donne dans la maison de l'Eternel. Le roi dit à Jérémie: Je vais te demander quelque chose; ne me cache rien.
French Jerusalem 1998 Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie à la troisième entrée du Temple de Yahvé. Le roi dit à Jérémie: "Je veux te réclamer une parole; ne me la cèle pas!"
French Machaira 2012 Cependant le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de YEHOVAH. Alors le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!
French Martin 1744 Et le Roi Sédécias envoya, et fit amener vers lui Jérémie le Prophète à la troisième entrée qui était dans la maison de l'Eternel. Et le Roi dit à Jérémie: je vais te demander une chose, ne m'en cèle rien.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Et le roi dit à Jérémie: J'ai une chose à te demander; ne me cache rien.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le prit à part, dans la troisième entrée de la maison du Seigneur. Il lui dit: « Je voudrais te poser une question; ne me cache rien. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Éternel. Le roi dit à Jérémie: Je te demande une chose! Ne me cache rien
French OST (Ostervald) Cependant le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Éternel. Alors le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!
French OST - Osterwald Cependant le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Éternel. Alors le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi Sédécias a envoyé quelqu’un chercher le prophète Jérémie et il l’a fait venir à la troisième entrée du temple. Il lui a dit: « Je veux te poser une question, ne me cache rien. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Puis le roi Sédécias envoya, chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième avenue de la maison de l'Éternel, et le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose: ne me cèle rien!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi Sédécias fit venir le prophète Jérémie vers lui, à la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Il lui dit: «J'ai une question à te poser. Ne me cache rien!»
French Vigouroux 1902 Bible Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie, et le fit venir auprès de lui, à la troisième porte qui était dans la maison du Seigneur ; et le roi dit à Jérémie : J'ai une chose à te demander ; ne me cache rien.