Jeremiah 37:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors l’Eternel adressa la parole au prophète Jérémie en ces termes : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors le prophète Jérémie reçut cette parole du Seigneur: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie le prophète en ces termes: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la parole de l'Éternel vint à Jérémie le prophète, disant: |
| French (La Bible expliquée) | Alors le prophète Jérémie reçut cette parole du Seigneur: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Alors la parole du Seigneur parvint à Jérémie, le prophète: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie le prophète en ces mots: |
| French Jerusalem 1998 | Alors la parole de Yahvé fut adressée au prophète Jérémie en ces termes: |
| French Machaira 2012 | Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots: |
| French Martin 1744 | Et la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jérémie le Prophète, en disant: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Alors la parole du Seigneur fut adressée au prophète Jérémie: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors la parole de l'Éternel fut adressée au prophète Jérémie en ces mots: |
| French OST (Ostervald) | Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots: |
| French OST - Osterwald | Alors la Parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors le Seigneur a adressé sa parole au prophète Jérémie en disant: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Alors la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Jérémie: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : Vous direz ceci au roi de Juda, qui vous a envoyés pour me consulter : Voici, l'armée du pharaon (de Pharaon), qui est sortie pour vous secourir, retournera dans son pays, en Egypte ; |