Jeremiah 37:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Toutefois, le roi Sédécias envoya Yehoukal, fils de Shélémia, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire : Veuille intercéder pour nous auprès de l’Eternel notre Dieu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Cependant le roi Sédécias envoya Youkal, fils de Chélémia, et le prêtre Sefania, fils de Maasséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire: «Nous venons te demander de prier le Seigneur notre Dieu pour nous tous.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le roi Sédécias envoya Juchal, fils de Sélémias, et Sophonie, fils de Maasias, le prêtre, vers Jérémie le prophète, pour lui dire: "Intercède pour nous, je te prie, auprès de Yahweh, notre Dieu." |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maascéïa, le sacrificateur, vers Jérémie le prophète, disant: Intercède, je te prie, pour nous, auprès de l'Éternel, notre Dieu. |
| French (La Bible expliquée) | Cependant le roi Sédécias envoya Youkal, fils de Chélémia, et le prêtre Sefania, fils de Maasséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire: « Nous venons te demander de prier le Seigneur notre Dieu pour nous tous. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Schélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède en notre faveur auprès de l'Eternel, notre Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le roi Sédécias envoya Yehoukal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséya, le prêtre, dire à Jérémie, le prophète: S'il te plaît, prie pour nous le Seigneur, notre Dieu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Sélémia, et Sophonie, fils de Maaséia, sacrificateur, vers Jérémie le prophète pour lui dire: Veuille intercéder pour nous auprès de l'Eternel notre Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | Le roi Sédécias envoya Yukal, fils de Shélémya, et le prêtre Cephanyahu, fils de Maaséya, vers le prophète Jérémie avec ce message: "Adresse donc une prière pour nous à Yahvé notre Dieu!" |
| French Machaira 2012 | Toutefois le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, notre Dieu. |
| French Martin 1744 | Toutefois le Roi Sédécias envoya Jéhucal fils de Sélemja, et Sophonie fils de Mahaséja Sacrificateur, vers Jérémie le Prophète, pour lui dire: fais, je te prie, requête pour nous à l'Eternel notre Dieu; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Schélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède en notre faveur auprès de l'Eternel, notre Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Cependant le roi Sédécias envoya Youkal, fils de Chélémia, et le prêtre Sefania, fils de Maasséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire: « Nous venons te demander de prier le Seigneur notre Dieu pour nous tous. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le roi Sédécias envoya Yehoukal, fils de Chélémia, et Sophonie, fils du sacrificateur Maaséya, vers le prophète Jérémie pour lui dire: Prie en notre faveur auprès de l'Éternel, notre Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Toutefois le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède pour nous auprès de l'Éternel, notre Dieu. |
| French OST - Osterwald | Toutefois le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède pour nous auprès de l'Éternel, notre Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pourtant, le roi Sédécias a envoyé Youkal, fils de Chélémia, et le prêtre Sefania, fils de Maasséya, auprès du prophète Jérémie. Ils lui ont dit: « Prie donc le Seigneur notre Dieu pour nous! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le roi Sédécias envoya Jouchal, fils de Sélémia, et Sophonie, fils de Mahaséïa, le sacrificateur, à Jérémie, le prophète, pour lui dire: Prie pour nous l'Éternel, notre Dieu! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Shélémia, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséja, vers le prophète Jérémie pour lui dire: «Intercède donc en notre faveur auprès de l'Eternel, notre Dieu!» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et le roi Sédécias envoya Juchal, fils de Sélémias, et Sophonie, fils de Maasias, prêtre, dire au prophète Jérémie : Prie(z) pour nous le Seigneur notre Dieu. |