Jeremiah 36:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Michée, le fils de Guemaria, fils de Shaphân, entendit toutes les paroles de l’Eternel contenues dans le livre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quand Mika, fils de Guemaria et petit-fils de Chafan, eut entendu tous les messages du Seigneur que Baruc avait lus sur le rouleau,
French (Catholique Crampon 1923) Michée, fils de Gamarias, fils de Saphan, entendit toutes les paroles de Yahweh contenues dans le livre;
French (J.N. Darby) 1885 Et Michée, fils de Guemaria, fils de Shaphan, entendit du livre toutes les paroles de l'Éternel;
French (La Bible expliquée) Quand Mika, fils de Guemaria et petit-fils de Chafan, eut entendu tous les messages du Seigneur que Baruc avait lus sur le rouleau,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Michée, fils de Guemaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Michée, fils de Guemaria, fils de Shaphân, entendit toutes les paroles du Seigneur contenues dans le livre
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Michée, fils de Guémaria, fils de Saphan, entendit d'après le livre toutes les paroles de l'Eternel,
French Jerusalem 1998 Or Mikayehu, fils de Gemaryahu, fils de Shaphân, ayant écouté les paroles de Yahvé tirées du livre,
French Machaira 2012 Or, quand Michée, fils de Guémaria, fils de Shaphan, eut entendu de ce livre toutes les paroles de YEHOVAH,
French Martin 1744 Et quand Michée fils de Guémaria, fils de Saphan, eut ouï [par la lecture] du livre toutes les paroles de l'Eternel;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Michée, fils de Guemaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand Mika, fils de Guemaria et petit-fils de Chafan, eut entendu tous les messages du Seigneur que Baruc avait lus sur le rouleau,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Michée, fils de Guemaria, fils de Chaphân, entendit toutes les paroles de l'Éternel contenues dans le livre
French OST (Ostervald) Or, quand Michée, fils de Guémaria, fils de Shaphan, eut entendu de ce livre toutes les paroles de l'Éternel,
French OST - Osterwald Or, quand Michée, fils de Guémaria, fils de Shaphan, eut entendu de ce livre toutes les paroles de l'Éternel,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mika, fils de Guemaria et petit-fils de Chafan, a entendu les paroles du Seigneur que Baruc a lues sur le rouleau.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Michée, fils de Gémaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Éternel lues dans le livre,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Michée, fils de Guemaria et petit-fils de Shaphan, entendit toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre.
French Vigouroux 1902 Bible Et lorsque Michée, fils de Gamarias, fils de Saphan, eut entendu toutes les paroles du Seigneur écrites dans le livre,