Jeremiah 35:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je pris donc Yaazania, fils de Jérémie, petit-fils de Habatsinia, les hommes de sa parenté, tous ses fils et tous les Rékabites.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jérémie alla donc chercher Yazania, fils d'Irméya et petit-fils de Habassinia, avec les frères et les fils de Yazania, bref tout le clan des Rékabites.
French (Catholique Crampon 1923) Je pris donc Jézonias, fils de Jérémie, fils de Habsanias, ses frères, tous ses fils et toute la famille des Réchabites,
French (J.N. Darby) 1885 Et je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;
French (La Bible expliquée) Jérémie alla donc chercher Yazania, fils d'Irméya et petit-fils de Habassinia, avec les frères et les fils de Yazania, bref tout le clan des Rékabites.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je pris Yaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, ses frères, tous ses fils et toute la maison des Rékabites,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la famille des Récabites;
French Jerusalem 1998 Je pris donc Yaazanya, fils de Yirmeyahu, fils de Habaççinya, ainsi que ses frères et tous ses fils, tout le groupe des Rékabites;
French Machaira 2012 Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;
French Martin 1744 Je pris donc Jaazanja fils de Jérémie, fils de Habatsinja, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je suis donc allé chercher Yazania, fils d'Irméya et petit-fils de Habassinia, avec les frères et les fils de Yazania, bref tout le clan des Rékabites.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je pris Yaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, ses frères, tous ses fils et toute la maison des Rékabites,
French OST (Ostervald) Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;
French OST - Osterwald Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jérémie est donc allé chercher Yazania, fils d’Irméya et petit-fils de Habassinia. Il est allé chercher aussi les frères et les fils de Yazania, c’est-à-dire tout le clan des Rékabites.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et je pris Jaasénia, fils de Jérémie, fils de Habazinia, et ses frères et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites,
French S21 2007 (Bible Segond 21) J’ai pris Jaazania, fils de Jérémie et petit-fils de Habazinia, ainsi que ses frères, tous ses fils et tout le clan des Récabites,
French Vigouroux 1902 Bible Alors je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d'Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites,