Jeremiah 35:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) nous habitons sous des tentes. Nous obéissons à tous les ordres de Yonadab, notre ancêtre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) mais nous logeons sous des tentes. Ainsi nous respectons tous les ordres que nous avons reçus de notre ancêtre Yonadab.
French (Catholique Crampon 1923) et nous habitons sous des tentes; nous avons obéi et fait tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.
French (J.N. Darby) 1885 et nous avons habité dans des tentes, et nous avons écouté, et nous avons fait selon tout ce que nous a commandé Jonadab, notre père.
French (La Bible expliquée) mais nous logeons sous des tentes. Ainsi nous respectons tous les ordres que nous avons reçus de notre ancêtre Yonadab.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) nous habitons sous des tentes, nous obéissons à Jonadab, notre père, en faisant exactement ce qu'il nous a ordonné.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et nous habitons sous des tentes; nous avons obéi et fait tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.
French Jerusalem 1998 habitant sous la tente. Nous avons obéi et fait tout ce que nous a ordonné notre ancêtre Yonadab.
French Machaira 2012 Mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi, et fait tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
French Martin 1744 Mais nous avons demeuré dans des tentes, et nous avons obéi, et avons fait selon toutes les choses que Jéhonadab notre père nous a commandées.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) mais nous habitons sous des tentes. Nous respectons tous les ordres que nous avons reçus de notre ancêtre Yonadab.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) nous habitons sous des tentes, nous obéissons en pratiquant tout ce que nous a ordonné Yonadab, notre père.
French OST (Ostervald) Mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi, et fait tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
French OST - Osterwald Mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi, et fait tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) mais nous habitons sous des tentes. Ainsi, nous obéissons, et nous respectons tout ce que notre ancêtre Yonadab nous a commandé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et nous habitons sous des tentes, et nous écoutons et nous pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
French S21 2007 (Bible Segond 21) nous habitons sous des tentes. Nous respectons et appliquons tous les ordres de notre ancêtre Jonadab.
French Vigouroux 1902 Bible mais nous avons habité sous des tentes (tabernacles), et nous avons obéi en tout à ce que Jonadab, notre père, nous a ordonné.