Jeremiah 34:18 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je livrerai ces hommes qui ont transgressé cette alliance que j’avais ratifiée. Car vous n’avez pas tenu les engagements que vous aviez pris lorsque vous avez conclu cette alliance devant moi en coupant un veau en deux et en passant entre les deux moitiés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Les autorités de Juda et de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les prêtres et tous les hommes libres avaient conclu un accord solennel avec moi, en partageant le veau du sacrifice et en passant entre les deux moitiés de l'animal. Mais ces gens ont violé l'accord qu'ils avaient conclu devant moi, ils n'ont pas tenu leurs promesses. Je les traiterai donc comme le veau qu'ils ont partagé.
French (Catholique Crampon 1923) Et les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n’ont point exécuté les termes de l’accord qu’ils ont fait en ma présence, je les rendrai tels que le jeune taureau qu’ils ont coupé en deux pour passer entre les deux moitiés,
French (J.N. Darby) 1885 Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n'ont point accompli les paroles de l'alliance qu'ils avaient faite devant moi (le veau qu'ils ont coupé en deux et entre les pièces duquel ils ont passé),
French (La Bible expliquée) « Les autorités de Juda et de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les prêtres et tous les hommes libres avaient conclu un accord solennel avec moi, en partageant le veau du sacrifice et en passant entre les deux moitiés de l'animal. Mais ces gens ont violé l'accord qu'ils avaient conclu devant moi, ils n'ont pas tenu leurs promesses. Je les traiterai donc comme le veau qu'ils ont partagé.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas observé les conditions du pacte qu'ils avaient fait devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je livrerai les hommes qui ont passé outre à mon alliance, qui n'ont pas réalisé les paroles de l'alliance qu'ils avaient conclue devant moi, en coupant un taurillon en deux et en passant entre ses morceaux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les hommes qui ont transgressé mon alliance et qui n'ont pas exécuté les termes de l'accord qu'ils ont fait devant moi, je les rendrai tels que le veau qu'ils ont coupé en deux pour passer entre ses deux moitiés,
French Jerusalem 1998 Et ces hommes qui ont trahi mon alliance, qui n'ont pas observé les termes de l'alliance conclue par eux en ma présence, je vais les rendre pareils au veau qu'ils ont coupé en deux pour passer entre ses morceaux.
French Machaira 2012 Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n’ont pas exécuté les paroles de l’accord qu’ils avaient fait devant moi, en passant entre les deux moitiés du veau qu’ils avaient coupé en deux,
French Martin 1744 Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, et qui n'ont point effectué les paroles de l'alliance qu'ils ont traitée devant moi, lorsqu'ils sont passés entre les deux moitiés du veau qu'ils ont coupé en deux;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas observé les conditions du pacte qu'ils avaient fait devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les autorités de Juda et de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les prêtres et tous les hommes libres avaient conclu une alliance avec moi, en partageant le veau du sacrifice et en passant entre les deux moitiés de l'animal. Mais ces gens ont rompu l'alliance qu'ils avaient conclue devant moi, ils n'ont pas tenu leurs promesses. Aussi je les abandonnerai à leur sort.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je livrerai les hommes qui ont enfreint mon alliance, qui n'ont pas accompli les conditions de l'alliance qu'ils avaient conclue devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux.
French OST (Ostervald) Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n'ont pas exécuté les paroles de l'accord qu'ils avaient fait devant moi, en passant entre les deux moitiés du veau qu'ils avaient coupé en deux,
French OST - Osterwald Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n'ont pas exécuté les paroles de l'accord qu'ils avaient fait devant moi, en passant entre les deux moitiés du veau qu'ils avaient coupé en deux,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Les autorités de Juda et de Jérusalem, les fonctionnaires importants, les prêtres et tous les hommes libres ont passé un accord avec moi. Ils ont coupé en deux le veau du sacrifice, ils sont passés entre les deux moitiés de l’animal. Mais ces gens-là n’ont pas respecté cet accord, ils n’ont pas tenu leur promesse. Je les traiterai donc comme le veau qu’ils ont coupé en deux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et j'assimilerai les hommes transgresseurs de mon alliance, qui n'ont pas accompli les articles de l'alliance qu'ils ont conclue devant moi, au taureau qu'ils ont coupé en deux, et entre les quartiers duquel ils ont passé,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas respecté les termes de l’alliance qu'ils avaient conclue en ma présence en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux.
French Vigouroux 1902 Bible Je livrerai (traiterai, note) les hommes qui ont violé mon alliance, et qui n'ont pas observé les paroles du pacte qu'ils avaient fait en ma présence, en coupant un (comme le) veau (qu'ils ont coupé) en deux, et en passant entre ses morceaux (et entre les parties duquel ils ont passé),