Jeremiah 33:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Invoque-moi, et je te répondrai, je te révélerai de grandes choses et des choses secrètes que tu ne connais pas.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Appelle-moi, et je te répondrai, je t'apprendrai de grands secrets que tu ne connais pas.
French (Catholique Crampon 1923) Invoque-moi et je te répondrai; Je te manifesterai des choses grandes et inaccessibles, Que tu ne sais pas.
French (J.N. Darby) 1885 Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées, que tu ne sais pas.
French (La Bible expliquée) Appelle-moi, et je te répondrai, je t'apprendrai de grands secrets que tu ne connais pas.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Invoque-moi, et je te répondrai; je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Appelle-moi et je te répondrai, je te manifesterai des choses grandes et inaccessibles que tu ne sais pas.
French Jerusalem 1998 Invoque-moi et je te répondrai; je t'annoncerai des choses grandes et cachées dont tu ne sais rien.
French Machaira 2012 Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées que tu ne connais pas.
French Martin 1744 Crie vers moi, je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées, lesquelles tu ne sais point.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Appelle-moi, et je te répondrai, je t'apprendrai de grandes choses, des choses cachées que tu ne connais pas.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, Des choses cachées, Que tu ne connaissais pas.
French OST (Ostervald) Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées que tu ne connais pas.
French OST - Osterwald Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées que tu ne connais pas.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Fais appel à moi, et je te répondrai. Je te ferai connaître de grands secrets que tu ne connais pas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Invoque-moi, et je te répondrai, et je te révélerai des choses grandes et impénétrables que tu ne connais pas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Fais appel à moi et je te répondrai. Je te révélerai des réalités importantes et inaccessibles, des réalités que tu ne connais pas.
French Vigouroux 1902 Bible Crie vers moi, et je t'exaucerai, et je t'annoncerai des choses grandes et certaines, que tu ne connais pas.