Jeremiah 32:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Grand en tes projets, grand en tes œuvres, tu as les yeux ouverts sur tous les actes des hommes, tu rends à chacun ce que lui valent sa conduite et les effets de ses actions.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tu as de grands projets, tu es souverain pour les réaliser. Tu regardes attentivement ce que font les humains, pour traiter chacun d'eux selon sa conduite et ses actes.
French (Catholique Crampon 1923) Grand en conseil et puissant en action, Dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants d’Adam, Pour rendre à chacun selon ses voies Et selon le fruit de ses œuvres;
French (J.N. Darby) 1885 grand en conseil et abondant en oeuvres, dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des fils des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions;
French (La Bible expliquée) Tu as de grands projets, tu es souverain pour les réaliser. Tu regardes attentivement ce que font les humains, pour traiter chacun d'eux selon sa conduite et ses actes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu es grand en conseil et puissant en action; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tes projets sont grands et tes hauts faits magnifiques; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des êtres humains, pour donner à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses agissements.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) grand en conseil et riche en exploits; toi dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des fils d'Adam, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions;
French Jerusalem 1998 grand dans tes desseins, puissant dans tes hauts faits, toi dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des humains pour rendre à chacun selon sa conduite et d'après le fruit de ses actes!
French Machaira 2012 Grand en conseil et puissant en exploits; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses oeuvres;
French Martin 1744 Grand en conseil, et abondant en moyens; car tes yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, et selon le fruit de ses œuvres.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu es grand en conseil et puissant en action; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu as de grands projets, tu es souverain pour les réaliser. Tu regardes attentivement tout ce que font les humains pour traiter chacun d'eux selon sa conduite et ses actes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu es grand en conseil et puissant en action; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des êtres humains, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses agissements.
French OST (Ostervald) Grand en conseil et puissant en exploits; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses œuvres;
French OST - Osterwald Grand en conseil et puissant en exploits; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses oeuvres;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu formes de grands projets, tu les réalises avec puissance. Tu regardes avec attention ce que font les humains. Et tu traites alors chacun selon sa conduite, selon le résultat de ses actions.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 toi qui es grand en conseil et puissant en action, toi dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses œuvres,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu es un excellent conseiller, généreux dans ton activité, toi qui examines toutes les voies des humains pour traiter chacun conformément à sa conduite, en fonction de ses agissements.
French Vigouroux 1902 Bible Vous êtes grand en conseil, et incompréhensible dans vos pensées ; vos yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants d'Adam, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de sesœuvres (inventions).