Jeremiah 30:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici ce que déclare l’Eternel, Dieu d’Israël : Consigne par écrit dans un livre tout ce que je t’ai dit.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Voici ce que déclare le Seigneur Dieu d'Israël. Note bien par écrit tous les messages que je t'ai communiqués.
French (Catholique Crampon 1923) Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.
French (J.N. Darby) 1885 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, disant: Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French (La Bible expliquée) « Voici ce que déclare le Seigneur Dieu d'Israël. Note bien par écrit tous les messages que je t'ai communiqués.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ainsi parle l'Eternel, Dieu d'Israël: Consigne dans un écrit toutes les paroles que je t'ai dites.
French Jerusalem 1998 Ainsi parle Yahvé, le Dieu d'Israël. Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai adressées.
French Machaira 2012 Ainsi a parlé YEHOVAH, le Dieu d’Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.
French Martin 1744 Ainsi a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant: écris-toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël. Note bien par écrit tous les messages que je t'ai communiqués.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French OST (Ostervald) Ainsi a parlé l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French OST - Osterwald Ainsi a parlé l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Voici ce que je dis, moi, le Seigneur, Dieu d’Israël. Mets par écrit tout ce que je t’ai dit.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ainsi parle l'Éternel, Dieu d'Israël: Écris toutes les paroles que je t'ai dites dans un livre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
French Vigouroux 1902 Bible Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.