Jeremiah 27:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si un peuple ou un royaume ne se soumet pas à Nabuchodonosor, roi de Babylone, et ne veut pas se plier à son joug, je sévirai contre ce peuple-là par l’épée, la famine et la peste – l’Eternel le déclare – jusqu’à ce que je l’aie fait entièrement disparaître par sa main.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Si une nation ou un royaume refuse de se soumettre à Nabucodonosor, dit le Seigneur, oui, si une nation refuse de porter le joug que lui impose le roi de Babylone, j'interviendrai contre elle par la guerre, la famine et la peste; je me servirai de lui pour en finir avec cette nation.
French (Catholique Crampon 1923) La nation et le royaume qui ne se soumettront pas à lui, Nabuchodonosor, roi de Babylone, cette nation, je la visiterai par l’épée, par la famine et par la peste, dit Yahweh, jusqu’à ce que je l’achève par sa main.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne le servira pas, lui, Nebucadnetsar, roi de Babylone, et qui n'aura pas mis son cou sous le joug du roi de Babylone, je visiterai cette nation, dit l'Éternel, par l'épée, et par la famine, et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.
French (La Bible expliquée) « Si une nation ou un royaume refuse de se soumettre à Nabucodonosor, dit le Seigneur, oui, si une nation refuse de porter le joug que lui impose le roi de Babylone, j'interviendrai contre elle par la guerre, la famine et la peste; je me servirai de lui pour en finir avec cette nation. Le joug est un symbole de soumission. Ici, l'action prophétique de Jérémie vise Jérusalem et les nations environnantes. Le message est dévastateur. Le triomphe du roi babylonien Nabucodonosor n'est pas le résultat malheureux d'un ensemble de circonstances politiques. Le Seigneur est le Créateur; par définition, tout le cosmos lui appartient. Nabucodonosor est présenté comme un serviteur du Seigneur. Face à l'envahisseur, il n'existe que deux possibilités: la mort ou la soumission. L'obéissance au Seigneur passe par la soumission à l'Empire babylonien.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à lui, à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, je châtierai cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, dit l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie anéantie par sa main.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à Nabuchodonosor, roi de Babylone, et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, je ferai rendre des comptes à cette nation par l'épée, par la famine et par la peste – déclaration du Seigneur  – jusqu'à ce que je l'aie totalement détruite par sa main.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le peuple et le royaume qui ne se soumettront pas à lui, Nébucadnetsar, roi de Babylone, et celui qui ne mettra pas son cou sous le joug du roi de Babylone, ce peuple-là, je le visiterai par l'épée, par la famine et par la peste, dit l'Eternel, jusqu'à ce que je l'achève par sa main.
French Jerusalem 1998 La nation ou le royaume qui ne servira pas Nabuchodonosor, roi de Babylone, et n'offrira pas sa nuque au joug du roi de Babylone, c'est par l'épée, la famine et la peste que je visiterai cette nation - oracle de Yahvé - jusqu'à ce que je l'aie achevée par sa main.
French Machaira 2012 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit YEHOVAH, par l’épée, par la famine et par la peste, jusqu’à ce que je les aie consumés par sa main.
French Martin 1744 Et il arrivera que la nation et le Royaume qui ne se sera pas soumis à Nébucadnetsar, Roi de Babylone, et qui n'aura pas soumis son cou au joug du Roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Eternel, par l'épée, et par la famine, et par la mortalité, jusqu’à ce que je les aie consumés par sa main.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à lui, à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, je châtierai cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, dit l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie exterminée par sa main.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Si un pays ou un royaume refuse de se soumettre à Nabucodonosor, dit le Seigneur, si un pays refuse de porter le joug que lui impose le roi de Babylone, j'interviendrai contre lui par la guerre, la famine et la peste. Je me servirai de Nabucodonosor pour le faire disparaître.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Si une nation, si un royaume ne sert pas Neboukadnetsar, roi de Babylone, et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, j'interviendrai contre cette nation avec l'épée, la famine et la peste – oracle de l'Éternel – jusqu'à ce que je l'aie exterminée par sa main.
French OST (Ostervald) Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Éternel, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.
French OST - Osterwald Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Éternel, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Le Seigneur déclare: Il est possible qu’un pays ou un royaume refuse de servir Nabucodonosor, de subir le pouvoir que le roi de Babylone fait peser sur lui comme un joug. Eh bien, j’agirai contre ce pays par la guerre, la famine et la peste. J’utiliserai le roi de Babylone pour détruire ce pays.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le peuple et le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnézar, roi de Babel, et celui qui ne présentera pas son col au joug du roi de Babel, ce peuple-là, je le châtierai de l'épée, et de la famine, et de la peste, dit l'Éternel, jusqu'à ce que je l'aie exterminé par sa main.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j’interviendrai contre cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, déclare l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie éliminée par son intermédiaire.
French Vigouroux 1902 Bible Si une nation et un royaume ne se soumet pas à Nabuchodonosor, roi de Babylone, et ne baisse pas le cou sous le joug du roi de Babylone, je visiterai cette nation par le glaive, par la famine et par la peste, dit le Seigneur, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.