Jeremiah 25:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel vous a envoyé, sans se lasser, tous ses serviteurs les prophètes ; mais vous n’avez ni écouté ni prêté attention à leur message. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur n'a pas cessé de vous envoyer l'un après l'autre ses serviteurs les prophètes. Mais vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas voulu faire attention. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, les envoyant dès le matin, et vous n’avez pas écouté, et vous n’avez pas prêté l’oreille pour entendre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, se levant de bonne heure et les envoyant; et vous n'avez pas écouté, et vous n'avez point incliné vos oreilles pour écouter, lorsqu'ils disaient: |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur n'a pas cessé de vous envoyer l'un après l'autre ses serviteurs les prophètes. Mais vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas voulu faire attention. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, il les a envoyés dès le matin; et vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas prêté l'oreille pour écouter. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, il les a envoyés à nouveau, inlassablement; et vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas tendu l'oreille pour écouter. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, en les envoyant dès le matin, et vous n'avez pas prêté l'oreille pour écouter. |
| French Jerusalem 1998 | De plus Yahvé, sans se lasser, vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, mais vous n'avez pas écouté ni prêté l'oreille pour entendre). |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes; il les a envoyés dès le matin; mais vous n’avez point écouté, vous n’avez point prêté l’oreille pour écouter, |
| French Martin 1744 | Et l'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs Prophètes, se levant dès le matin, et les envoyant; mais vous ne les avez point écoutés, et vous n'avez point incliné vos oreilles pour écouter. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, il les a envoyés dès le matin; et vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas prêté l'oreille pour écouter. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur n'a pas cessé de vous envoyer l'un après l'autre ses serviteurs les prophètes. Mais vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas voulu faire attention. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, il les a envoyés dès le matin; et vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas tendu l'oreille pour écouter. |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes; il les a envoyés dès le matin; mais vous n'avez point écouté, vous n'avez point prêté l'oreille pour écouter, |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes; il les a envoyés dès le matin; mais vous n'avez point écouté, vous n'avez point prêté l'oreille pour écouter, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur a passé son temps à vous envoyer l’un après l’autre ses serviteurs les prophètes. Mais vous n’avez pas tendu l’oreille pour écouter. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, dès le matin Il les a envoyés, mais vous n'avez point écouté, vous n'avez point prêté l'oreille pour écouter. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes. Il les a envoyés, inlassablement, mais vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas tendu l'oreille pour écouter. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et le Seigneur vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, il les a envoyés dès le matin ; et vous n'avez pas écouté, et vous n'avez pas prêté l'oreille pour entendre (écouter) |