Jeremiah 24:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’un de ces paniers contenait d’excellentes figues, comme le sont celles de la première récolte ; l’autre, des figues très mauvaises, si mauvaises qu’on ne pouvait les manger. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les figues du premier panier étaient fort belles, comme celles du début de saison. Les figues du second panier étaient infectes, immangeables. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’un des paniers contenait de très bonnes figues comme le sont les figues de la première récolte; l’autre, des figues très mauvaises, qu’on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'un des paniers avait de très-bonnes figues, comme les figues de la première saison; et l'autre panier avait de très-mauvaises figues qu'on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises. |
| French (La Bible expliquée) | Les figues du premier panier étaient fort belles, comme celles du début de saison. Les figues du second panier étaient infectes, immangeables. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'une des corbeilles contenait de très bonnes figues, comme les figues précoces de la première récolte, et l'autre corbeille de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger tant elles étaient mauvaises. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'un de ces paniers contenait de très bonnes figues, comme le sont les figues de la première récolte; l'autre, des figues très mauvaises, immangeables, tant elles étaient mauvaises. |
| French Jerusalem 1998 | Une corbeille contenait d'excellentes figues, comme sont les figues précoces; l'autre contenait des figues gâtées, si gâtées qu'elles en étaient immangeables. |
| French Machaira 2012 | L’un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d’ordinaire les figues de la première récolte; et l’autre panier avait de fort mauvaises figues, dont on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises. |
| French Martin 1744 | L'un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d'ordinaire les figues qui sont les premières mûres; et l'autre panier avait de fort mauvaises figues, lesquelles on n'aurait pu manger, tant elles étaient mauvaises. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les figues du premier panier paraissaient fort bonnes, comme celles du début de saison. Les figues du second panier paraissaient infectes, immangeables. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger tant elles étaient mauvaises. |
| French OST (Ostervald) | L'un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d'ordinaire les figues de la première récolte; et l'autre panier avait de fort mauvaises figues, dont on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises. |
| French OST - Osterwald | L'un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d'ordinaire les figues de la première récolte; et l'autre panier avait de fort mauvaises figues, dont on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un panier contenait des figues très belles, comme celles de la première récolte. L’autre panier contenait des figues gâtées. Elles étaient si mauvaises que personne ne pouvait les manger. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Dans l'une des corbeilles étaient de très bonnes figues, comme des figues primeurs, et dans l'autre corbeille, de très mauvaises figues qu'on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme celles de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'un des paniers contenait d'excellentes figues, comme sont d'ordinaire les figues de la première saison, et l'autre panier contenait des figues très mauvaises, qu'on ne pouvait pas manger, parce qu'elles ne valaient rien. |