Jeremiah 2:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous, communauté de Jacob, et toutes les familles ╵du peuple d’Israël, écoutez la parole ╵que l’Eternel prononce. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous qui descendez de Jacob, gens de tous les clans d'Israël, écoutez cette parole du Seigneur; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ecoutez la parole de Yahweh, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d’Israël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël! |
| French (La Bible expliquée) | Vous qui descendez de Jacob, gens de tous les clans d'Israël, écoutez cette parole du Seigneur; L'accusation s'adresse aux maîtres du pays: prêtres, dirigeants ou prophètes, car ils sont responsables du comportement qui prédomine en Israël. Le peuple a abandonné le Dieu de la vie pour des dieux fabriqués par l'imagination. Il ne peut en sortir que mort et chaos. La faute est inexcusable et incompréhensible. Le Seigneur n'a-t-il pas passionnément aimé son peuple? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ecoutez la parole du Seigneur, maison de Jacob, vous tous, clans de la maison d'Israël! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël. |
| French Jerusalem 1998 | Ecoutez la parole de Yahvé, maison de Jacob et toutes les familles de la maison d'Israël. |
| French Machaira 2012 | Écoutez la Parole de YEHOVAH, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d’Israël! |
| French Martin 1744 | Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, et vous toutes les familles de la maison d'Israël: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous les descendants de Jacob, gens de tout Israël écoutez cette parole du Seigneur, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob Et vous toutes, familles de la maison d'Israël! |
| French OST (Ostervald) | Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël! |
| French OST - Osterwald | Écoutez la Parole de l’Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Vous qui êtes de la famille de Jacob, tous les clans d’Israël, écoutez ce message du Seigneur! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et toutes les familles de la maison d'Israël! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Ecoutez la parole de l'Eternel, famille de Jacob, et vous tous, clans de la communauté d'Israël! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ecoutez la parole du Seigneur, maison de Jacob, et (vous) toutes les familles de la maison d'Israël. |