Jeremiah 2:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car Israël, ╵tu étais alors consacré ╵à l’Eternel, tout comme les prémices ╵d’une récolte. Tous ceux qui en mangeaient ╵étaient châtiés : et le malheur les atteignait, l’Eternel le déclare. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Israël, tu étais alors à moi seul, comme les premiers produits d'une récolte. Tous ceux qui touchaient à toi avaient affaire à moi; il leur arrivait aussitôt malheur, déclare le Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Israël était consacré à Yahweh, comme les prémices de son revenu; Quiconque en mangeait se rendait coupable; Le malheur fondait sur lui, dit Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Israël était saint à l'Éternel, les prémices de ses fruits. Tous ceux qui le dévorent sont coupables; il viendra sur eux du mal, dit l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | Israël, tu étais alors à moi seul, comme les premiers produits d'une récolte. Tous ceux qui touchaient à toi avaient affaire à moi; il leur arrivait aussitôt malheur, déclare le Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Israël était consacré à l'Eternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Israël était un bien sacré pour le Seigneur, les prémices de sa récolte; tous ceux qui en mangeaient se mettaient en tort, et le malheur fondait sur eux – déclaration du Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Israël était consacré à l'Eternel; c'étaient les prémices de son revenu; quiconque en mangeait se rendait coupable; le malheur fondait sur lui, dit l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Israël était une part sainte pour Yahvé, les prémices de sa récolte; tous ceux qui en mangeaient étaient coupables, le malheur fondait sur eux, oracle de Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Israël était une chose sainte à YEHOVAH; il était les prémices de son revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables; il leur en arrivait du mal, dit YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Israël était une chose sainte à l'Eternel, c'étaient les prémices de son revenu; tous ceux qui le dévoraient étaient [trouvés] coupables, il leur en arrivait du mal, dit l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Israël était consacré à l'Eternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Israël, tu étais alors à moi seul, comme les premiers produits d'une récolte. Celui qui osait te toucher avait affaire à moi: il lui arrivait aussitôt malheur, déclare le Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Israël était consacré à l'Éternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux – Oracle de l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Israël était une chose sainte à l'Éternel; il était les prémices de son revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables; il leur en arrivait du mal, dit l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Israël était une chose sainte à l'Éternel; il était les prémices de son revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables; il leur en arrivait du mal, dit l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Israël, tu étais à moi seul, tu m’appartenais, comme les premiers fruits de la récolte. Ceux qui osaient toucher à toi étaient coupables, et il leur arrivait malheur. Voilà ce que le Seigneur déclare. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | consacré à l'Éternel, Israël était les prémices de son revenu; quiconque en mangeait, devenait coupable, et le malheur fondait sur lui, dit l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Israël était consacré à l'Eternel, il était la première partie de sa récolte. Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, le malheur fondait sur eux, déclare l'Eternel.’ |
| French Vigouroux 1902 Bible | Israël a été consacré au Seigneur, il est les prémices de ses fruits : tous ceux qui le dévorent sont (se rendent) coupables ; les maux viendront sur eux, dit le Seigneur. |