Jeremiah 17:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Béni soit l’homme ╵qui met sa confiance ╵en l’Eternel et qui fonde sur l’Eternel ╵toute son assurance. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais je bénis celui qui met sa confiance en moi et cherche en moi sa sécurité. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Béni soit l’homme qui se confie en Yahweh Et dont Yahweh est la confiance! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Béni l'homme qui se confie en l'Éternel, et de qui l'Éternel est la confiance! |
| French (La Bible expliquée) | Mais je bénis celui qui met sa confiance en moi et cherche en moi sa sécurité. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Béni soit l'homme qui met sa confiance dans le Seigneur, celui dont le Seigneur est l'assurance! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel et dont l'Eternel est la confiance ! |
| French Jerusalem 1998 | Béni l'homme qui se confie en Yahvé et dont Yahvé est la foi. |
| French Machaira 2012 | Béni soit l’homme qui se confie en YEHOVAH, dont YEHOVAH est la confiance! |
| French Martin 1744 | Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel, et duquel l'Eternel est la confiance. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais je bénis celui qui met sa confiance dans le Seigneur et qui cherche en lui sa sécurité. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, Et dont l'Éternel est l'assurance! |
| French OST (Ostervald) | Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance! |
| French OST - Osterwald | Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais celui qui met sa confiance en moi et qui s’appuie sur moi, moi, le Seigneur, je le bénis. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Béni soit l'homme qui se confie dans l'Éternel, et dont l'Éternel est la confiance! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Béni soit l'homme qui fait confiance à l'Eternel et qui place son espérance en lui! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Béni soit l'homme qui se confie dans le Seigneur, et dont le Seigneur est (sera) l'espérance. |