Jeremiah 15:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pourquoi donc ma souffrance ╵est-elle permanente, et ma plaie douloureuse, ╵rebelle aux soins ? Vraiment : pour moi tu es ╵une source trompeuse au débit capricieux ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pourquoi ma souffrance est-elle sans fin? Pourquoi ma blessure est-elle inguérissable et refuse-t-elle de se cicatriser? Vraiment tu m'as trompé, comme un ruisseau irrégulier où l'on n'est pas sûr de trouver de l'eau! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle, Et ma plaie douloureuse, rebelle à la guérison? Serais-tu pour moi comme un ruisseau trompeur, Comme des eaux qui disparaissent? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pourquoi ma douleur est-elle continuelle, et ma plaie, incurable? Elle refuse d'être guérie. Me serais-tu bien comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne sont pas constantes? |
| French (La Bible expliquée) | Pourquoi ma souffrance est-elle sans fin? Pourquoi ma blessure est-elle inguérissable et refuse-t-elle de se cicatriser? Vraiment tu m'as trompé, comme un ruisseau irrégulier où l'on n'est pas sûr de trouver de l'eau! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n'est pas sûr? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle incurable, pourquoi refuse-t-elle de se guérir? Serais-tu vraiment pour moi comme une source trompeuse, comme une eau à laquelle on ne peut pas se fier? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle, ma plaie douloureuse? Elle refuse de guérir. Tu es donc pour moi comme une source tarie, comme des eaux qui trompent. |
| French Jerusalem 1998 | Pourquoi ma souffrance est-elle continue, ma blessure incurable, rebelle aux soins? Vraiment tu es pour moi comme un ruisseau trompeur aux eaux décevantes! |
| French Machaira 2012 | Pourquoi ma douleur est-elle continuelle? Et pourquoi ma plaie est-elle incurable, et ne veut-elle pas guérir? Serais-tu pour moi comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne durent pas? |
| French Martin 1744 | Pourquoi ma douleur est-elle [rendue] continuelle, et ma plaie est-elle sans espérance? elle a refusé d'être guérie; me serais-tu bien comme une chose qui trompe? [comme] des eaux qui ne durent pas? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n'est pas sûr? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pourquoi ma souffrance est-elle sans fin? Pourquoi ma blessure est-elle incurable et refuse-t-elle de cicatriser? Vraiment tu m'as trompé. Tu es comme une source intermittente où on n'est jamais sûr de trouver de l'eau! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle incurable, Ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu vraiment pour moi comme une source de déception, Comme une eau dont on n'est pas sûr? |
| French OST (Ostervald) | Pourquoi ma douleur est-elle continuelle? Et pourquoi ma plaie est-elle incurable, et ne veut-elle pas guérir? Serais-tu pour moi comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne durent pas? |
| French OST - Osterwald | Pourquoi ma douleur est-elle continuelle? Et pourquoi ma plaie est-elle incurable, et ne veut-elle pas guérir? Serais-tu pour moi comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne durent pas? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ma souffrance est sans fin. Pourquoi? Ma blessure ne peut pas être guérie, elle ne veut pas se fermer. Pourquoi donc? Vraiment, tu es devenu pour moi comme un ruisseau tantôt plein d’eau, tantôt sec, et sur lequel on ne peut pas compter. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Pourquoi ma souffrance est-elle permanente, et ma plaie incurable? Elle ne veut pas guérir. Tu es pour moi comme une source perfide, comme une eau inconstante. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle incurable, pourquoi refuse-t-elle de guérir? Finirais-tu par devenir pour moi comme une source trompeuse, comme une eau dont il faut se méfier?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pourquoi ma douleur est-elle devenue perpétuelle (continuelle) ? et pourquoi ma plaie désespérée refuse-t-elle de se guérir ? Elle est pour moi comme le mensonge des eaux trompeuses (infidèles). |