Jeremiah 13:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici ce que déclare l’Eternel : C’est de cette manière que je vais abîmer ce qui fait la fierté des Judéens, la grande fierté de Jérusalem. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Voici ce que déclare le Seigneur: Je ferai subir le même sort à ce qui fait la fierté de Juda, la grande fierté de Jérusalem. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ainsi parle Yahweh: C’est ainsi que je détruirai l’orgueil de Juda Et le grand orgueil de Jérusalem. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ainsi dit l'Éternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem. |
| French (La Bible expliquée) | « Voici ce que déclare le Seigneur: Je ferai subir le même sort à ce qui fait la fierté de Juda, la grande fierté de Jérusalem. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ainsi parle l'Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de Jérusalem. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi parle le Seigneur: C'est de la même manière que je détruirai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de Jérusalem. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ainsi parle l'Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda et le grand orgueil de Jérusalem. |
| French Jerusalem 1998 | "Ainsi parle Yahvé. C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda, l'immense orgueil de Jérusalem. |
| French Machaira 2012 | Ainsi a dit YEHOVAH: C’est ainsi que je gâterai l’orgueil de Juda, le grand orgueil de Jérusalem. |
| French Martin 1744 | Ainsi a dit l'Eternel: je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ainsi parle l'Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de Jérusalem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici ce que déclare le Seigneur: Je ferai subir le même sort à ce qui fait la fierté de Juda, la grande fierté de Jérusalem. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ainsi parle l'Éternel: C'est de la même manière que je détruirai l'orgueil de Juda, Le grand orgueil de Jérusalem. |
| French OST (Ostervald) | Ainsi a dit l'Éternel: C'est ainsi que je gâterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de Jérusalem. |
| French OST - Osterwald | Ainsi a dit l'Éternel: C'est ainsi que je gâterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de Jérusalem. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Voici ce que je dis, moi, le Seigneur: C’est ainsi que je ferai pourrir l’orgueil de Juda, le grand orgueil de Jérusalem. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ainsi parle l'Éternel: C'est ainsi que je détruirai la magnificence de Juda, et la magnificence de Jérusalem, la grande. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Voici ce que dit l’Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de Jérusalem. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici ce que dit le Seigneur : C'est ainsi que je ferai pourrir l'orgueil de Juda, et l'orgueil immense (excessif) de Jérusalem, |