Jeremiah 13:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Un Ethiopien peut-il changer ╵la couleur de sa peau, un léopard les taches ╵de son pelage ? De même, comment pourriez-vous ╵vous mettre à bien agir, vous qui êtes bien entraînés ╵à commettre le mal ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) L'Éthiopien peut-il changer la couleur de sa peau? ou la panthère les taches de son pelage? Non! Eh bien, vous tous, si habitués à mal faire, vous ne pouvez pas davantage vous mettre à faire le bien!
French (Catholique Crampon 1923) Un Ethiopien changera-t-il sa peau, Un léopard ses taches? Alors vous pourrez aussi faire le bien, Vous qui êtes appris à mal faire.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éthiopien peut-il changer sa peau, et le léopard ses taches? Alors aussi vous pourrez faire le bien, vous qui êtes instruits à faire le mal.
French (La Bible expliquée) L'Éthiopien peut-il changer la couleur de sa peau? ou la panthère les taches de son pelage? Non! Eh bien, vous tous, si habitués à mal faire, vous ne pouvez pas davantage vous mettre à faire le bien!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes accoutumés à faire le mal?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Un Koushite peut-il changer sa peau, un léopard ses taches? Et vous, pourriez-vous faire du bien, vous qui êtes exercés à faire du mal?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Un Maure changera-t-il sa peau, un léopard ses taches? Alors vous pourrez aussi faire le bien, vous qui êtes appris à mal faire.
French Jerusalem 1998 Un Ethiopien peut-il changer de peau? Une panthère de pelage? Et vous, pouvez-vous bien agir, vous les habitués du mal?
French Machaira 2012 L’Éthiopien peut-il changer sa peau, ou le léopard ses taches? Alors aussi pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes accoutumés à faire le mal.
French Martin 1744 Le More changerait-il sa peau, et le léopard ses taches? pourriez-vous aussi faire quelque bien, vous qui n'êtes appris qu'à mal faire?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes accoutumés à faire le mal?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Un Éthiopien peut-il changer la couleur de sa peau? Un léopard les taches de son pelage? Non! Eh bien, vous qui êtes si habitués à faire le mal, comment pourriez-vous vous mettre à faire le bien?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Un Éthiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes exercés à faire le mal?
French OST (Ostervald) Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal.
French OST - Osterwald L’Éthiopien peut-il changer sa peau, ou le léopard ses taches? Alors aussi pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes accoutumés à faire le mal.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Est-ce qu’un Éthiopien peut changer la couleur de sa peau? Est-ce qu’un léopard peut enlever ses taches? Non! Et vous qui avez l’habitude d’agir mal, vous ne pouvez pas agir bien.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Un More changerait-il sa peau, et un léopard ses taches? Vous aussi, pourriez-vous faire le bien, étant habitués à faire le mal?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Un Ethiopien peut-il changer sa peau, et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes habitués à faire le mal?
French Vigouroux 1902 Bible Si un Ethiopien peut changer sa peau, ou un léopard ses taches variées, vous aussi vous pourr(i)ez faire le bien, après (n')avoir appris (que) le mal.