Jeremiah 13:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les villes du Néguev ╵à présent sont fermées et plus personne ╵n’ouvre leurs portes, car tout Juda est déporté, il est déporté tout entier.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les villes du midi sont fermées, personne n'ouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, c'est la déportation générale.»
French (Catholique Crampon 1923) Les villes du midi sont fermées, Et personne ne les ouvre; Juda tout entier est déporté; La déportation est complète.
French (J.N. Darby) 1885 Les villes du midi sont fermées, et il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporté, il est tout entier transporté.
French (La Bible expliquée) Les villes du midi sont fermées, personne n'ouvre plus leurs portes, car tout le peuple de Juda est parti en exil, c'est la déportation générale. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les villes du midi sont fermées, Il n'y a personne pour ouvrir; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les villes du Néguev ont été fermées, il n'y a personne pour ouvrir. Tout Juda est exilé, il est exilé tout entier.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les villes du midi sont fermées, et nul ne les ouvre; Juda tout entier est déporté, la déportation est complète.
French Jerusalem 1998 Les villes du Négeb sont bloquées: personne n'y donne accès! Tout Juda est déporté, déporté tout entier.
French Machaira 2012 Les villes du Midi sont fermées, il n’y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporté, transporté entièrement.
French Martin 1744 Les villes du Midi sont fermées, et il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporté en captivité, il est universellement transporté.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les villes du midi sont fermées, Il n'y a personne pour ouvrir; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les villes du midi sont fermées, personne n'ouvre plus leurs portes. Toute la population de Juda est emmenée en exil, un exil généralisé.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les villes du Négueb ont été fermées, Il n'y a personne pour ouvrir. Tout Juda est déporté, Il est déporté tout entier.
French OST (Ostervald) Les villes du Midi sont fermées, il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporté, transporté entièrement.
French OST - Osterwald Les villes du Midi sont fermées, il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporté, transporté entièrement.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les villes du sud sont fermées, personne n’ouvre plus leurs portes. Oui, les habitants de Juda ont été déportés, ils sont tous partis en exil. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les villes du Midi sont fermées, et personne ne les ouvre; tout Juda est déporté, déporté en totalité.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les villes du sud sont fermées, il n'y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a été exilé, il a été totalement exilé.
French Vigouroux 1902 Bible Les villes du midi sont fermées, et il n'y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transporté, la (par une) déportation (est) complète.