Jeremiah 1:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel lui a parlé la treizième année du règne de Josias, fils d’Amôn et roi de Juda, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur lui confia sa parole dès la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon et roi de Juda. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La parole de Yahweh lui fut adressée au temps de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French (J.N. Darby) 1885 | auquel vint la parole de l'Éternel, dans les jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur lui confia sa parole dès la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon et roi de Juda. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La parole de l'Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La parole du Seigneur lui parvint aux jours de Josias, fils d'Amôn, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La parole de l'Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French Jerusalem 1998 | A lui fut adressée la parole de Yahvé, aux jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French Machaira 2012 | La Parole de YEHOVAH lui fut adressée au temps de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French Martin 1744 | Auquel fut [adressée] la parole de l'Eternel, aux jours de Josias fils d'Amon Roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La parole de l'Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La parole du Seigneur lui fut adressée dès la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon et roi de Juda. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amôn, roi de Juda, la treizième année de son règne. |
| French OST (Ostervald) | La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French OST - Osterwald | La Parole de l’Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La treizième année où Josias, fils d’Amon, était roi de Juda, le Seigneur a adressé sa parole à Jérémie pour la première fois. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | à qui fut adressée la parole de l'Éternel dans le temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | parole de l'Eternel qui lui fut adressée durant la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda |
| French Vigouroux 1902 Bible | La parole du Seigneur lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne. |