James 5:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La prière faite avec foi obtiendra la guérison du malade et le Seigneur le relèvera. S’il a commis quelque péché, il lui sera pardonné.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Une telle prière, faite avec foi, sauvera le malade: le Seigneur le remettra debout, et les péchés qu'il a commis lui seront pardonnés.
French (Catholique Crampon 1923) Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le rétablira, et s’il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French (J.N. Darby) 1885 et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
French (La Bible expliquée) Une telle prière, faite avec foi, sauvera le malade: le Seigneur le remettra debout, et les péchés qu'il a commis lui seront pardonnés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le souhait de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
French (Zoque, Francisco León) O'ca vya'ṉjamyajpa Dios nø 'yo'nøyaju'øc, entonces maṉba tzoque, y ndø Comi'is maṉba yac te'nchu'ṉi. Y o'ca chøc cyoja, Diosis yaj cotocojapya.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French Jerusalem 1998 La prière de la foi sauvera le patient et le Seigneur le relèvera. S'il a commis des péchés, ils lui seront remis.
French Machaira 2012 Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s’il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French Martin 1744 Et la prière faite avec foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Une telle prière, faite avec foi, sauvera la personne malade: le Seigneur la remettra debout, et si elle a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
French OST (Ostervald) Et la prière faite avec foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French OST - Osterwald Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) S’ils prient avec confiance, cette prière sauvera le malade. Le Seigneur le mettra debout, et, s’il a péché, Dieu lui pardonnera.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera, et quand même il aurait commis des péchés, il lui sera pardonné.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La prière de la foi sauvera le malade et le Seigneur le relèvera. S'il a commis des péchés, le pardon lui sera accordé.
French Vigouroux 1902 Bible Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le soulagera ; et s'il a commis des péchés, ils lui seront remis.