James 2:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il en est ainsi de la foi : si elle reste seule, sans se traduire en actes, elle est morte.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il en est ainsi de la foi: si elle ne se manifeste pas par des actes, elle n'est qu'une chose morte.
French (Catholique Crampon 1923) Il en est de même de la foi: si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
French (J.N. Darby) 1885 De même aussi la foi, si elle n'a pas d'oeuvres, est morte par elle-même.
French (La Bible expliquée) Il en est ainsi de la foi: si elle ne se manifeste pas par des actes, elle n'est qu'une chose morte. Il n'est pas question ici de dévaloriser la foi, mais de la redéfinir. Certains croyants comprennent la foi comme une simple affirmation doctrinale. L'auteur rappelle que la foi est une relation vivante qui agit dans le croyant. Le débat ne porte pas sur la pratique des œuvres bonnes. Il s'agit plutôt de définir la foi comme une expérience qui met le croyant en mouvement; sinon elle n'est pas la foi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il en est ainsi de la foi: si elle n'a pas les oeuvres, elle est morte en elle-même.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il en est ainsi de la foi: si elle n'a pas d'œuvres, elle est morte en elle-même.
French (Zoque, Francisco León) Jetsetique't ndø va'ṉjajmoṉguy niticøtoya ji'n yose o'ca ji'n ndø tzøc nunca vøjpø tiyø. Como ca'upø ni ti ji'n yoscu'yaje, jetse ni ti ji'n yoscu'yaje ndø va'ṉjajmoṉguy o'ca ni ti ji'n ndø tzøqui.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) De même aussi la foi, si elle n'a pas d'œuvres, est morte en elle-même.
French Jerusalem 1998 Ainsi en est-il de la foi: si elle n'a pas les oeuvres, elle est tout à fait morte.
French Machaira 2012 Il en est de même de la foi, si elle n’est pas attribuée des mérites de Christ, elle est vaine en elle-même.
French Martin 1744 De même aussi la foi, si elle n'a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il en est ainsi de la foi: si elle n'a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il en est ainsi de la foi: si elle ne se manifeste pas par des actes, elle n'est qu'une chose morte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il en est ainsi de la foi: si elle n'a pas d'œuvres, elle est morte en elle-même.
French OST (Ostervald) De même aussi la foi, si elle n'a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
French OST - Osterwald Il en est de même de la foi, si elle n'est pas appliqué envers Christ, elle est morte en elle-même.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pour la foi, c’est la même chose. Si tu crois en Dieu, mais si tu n’agis pas, ta foi est complètement morte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 De même aussi la foi, si elle n'a pas d'œuvres, est morte en elle-même.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il en va de même pour la foi: si elle ne produit pas d'œuvres, elle est morte en elle-même.
French Vigouroux 1902 Bible Il en est de même de la foi : si elle n'a pas lesœuvres, elle est morte en elle-même.