James 1:3 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car vous le savez : la mise à l’épreuve de votre foi produit l’endurance.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) car, vous le savez, si votre foi résiste à l'épreuve, celle-ci produit la persévérance.
French (Catholique Crampon 1923) sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.
French (J.N. Darby) 1885 sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French (La Bible expliquée) car, vous le savez, si votre foi résiste à l'épreuve, celle-ci produit la persévérance.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) sachant que l'épreuve de votre foi produit l'endurance.
French (Zoque, Francisco León) Pues mi mustamba'am que mi ñchøjquistandøjpa a ver jujche mi va'ṉjajmoṉgutya'm, va'cø mus mi ndondamø aunque jujchepø maya'cuy.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French Jerusalem 1998 Vous le savez: bien éprouvée, votre foi produit la constance;
French Machaira 2012 Sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.
French Martin 1744 Sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) car, vous le savez, si votre foi résiste à l'épreuve, celle-ci produit la persévérance.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) sachant que la mise à l'épreuve de votre foi produit la patience.
French OST (Ostervald) Sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French OST - Osterwald Sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous le savez, si votre foi reste solide dans les difficultés, celles-ci vous rendent plus résistants.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 sachant que l'épreuve à laquelle est mise votre foi produit la constance.
French S21 2007 (Bible Segond 21) sachant que la mise à l'épreuve de votre foi produit la persévérance.
French Vigouroux 1902 Bible sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.