Isaiah 9:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est pourquoi le Seigneur ╵ne sera pas clément ╵envers ses jeunes gens, il n’aura pas pitié ╵des orphelins, des veuves. Car tous méprisent Dieu ╵et font le mal, tous profèrent ╵des propos insensés. Mais, malgré tout cela, ╵son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est pourquoi le Seigneur n'épargne pas leurs jeunes gens, il reste sans pitié pour leurs orphelins et leurs veuves. Car ce sont tous des infidèles, des gens qui font le mal; tout ce qu'ils disent est infâme. Mais la colère du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant.
French (Catholique Crampon 1923) C’est pourquoi le Seigneur ne prendra pas plaisir en ses jeunes gens, et il n’aura pas compassion de ses orphelins et de ses veuves; car tous sont des impies et des pervers, et toute banche profère l’impiété. Avec tout cela, sa colère ne s’est point détournée, et sa main reste étendue.
French (J.N. Darby) 1885 Car les conducteurs de ce peuple le fourvoient, et ceux qui sont conduits par eux périssent.
French (La Bible expliquée) C'est pourquoi le Seigneur n'épargne pas leurs jeunes gens, il reste sans pitié pour leurs orphelins et leurs veuves. Car ce sont tous des infidèles, des gens qui font le mal; tout ce qu'ils disent est infâme. Mais la colère du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ceux qui conduisent ce peuple l'égarent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est pourquoi le Seigneur ne se réjouira pas de leurs jeunes gens, il n'aura pas compassion de leurs orphelins et de leurs veuves; car ce sont tous des impies, des mauvais, toute bouche profère la folie. Malgré tout cela, sa colère ne s'en retourne pas, sa main est encore étendue.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ceux qui guident ce peuple l'égarent, et ceux qui se laissent guider sont perdus.
French Jerusalem 1998 C'est pourquoi en ses jeunes gens le Seigneur ne trouvera plus sa joie, de ses orphelins et de ses veuves il n'aura plus pitié, car tous sont impies et malfaisants, toute bouche profère l'insanité. Avec tout cela sa colère ne s'est pas détournée, sa main reste levée.
French Machaira 2012 (9-15) Car les conducteurs de ce peuple l’égarent, et ceux qui sont conduits par eux se perdent.
French Martin 1744 C'est pourquoi le Seigneur ne prendra point plaisir à ses jeunes gens d'élite, et n'aura point pitié de ses orphelins, ni de ses veuves; car tous, tant qu'ils sont, ce sont des hypocrites, et des malins, et toute bouche ne profère que des infamies. Malgré tout cela, il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est pourquoi le Seigneur ne saurait se réjouir de leurs jeunes hommes, Ni avoir pitié de leurs orphelins et de leurs veuves; Car tous sont des impies et des méchants, Et toutes les bouches profèrent des infamies. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est pourquoi le Seigneur n'épargne pas leurs jeunes gens, il reste sans pitié pour leurs orphelins et leurs veuves. Car ce sont tous des gens sans foi, des gens qui font le mal; tout ce qu'ils disent est infâme. Mais la colère du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est pourquoi le Seigneur ne saurait se réjouir de leurs jeunes hommes, Ni avoir compassion de leurs orphelins et de leurs veuves; Car tous sont des impies et des méchants, Et toute bouche profère des insanités. Malgré tout cela, sa colère ne se retire pas, Et sa main est encore étendue.
French OST (Ostervald) C'est pourquoi l'Éternel ne prendra point plaisir en ses jeunes gens, et n'aura point pitié de ses orphelins ni de ses veuves; car ce ne sont tous que des impies et des méchants, et toute bouche profère des infamies. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!
French OST - Osterwald Car les conducteurs de ce peuple l'égarent, et ceux qui sont conduits par eux se perdent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est pourquoi le Seigneur est sévère avec leurs jeunes gens, il n’a pas pitié de leurs orphelins et de leurs veuves. En effet, ce sont tous des gens mauvais qui font le mal, et tout ce qu’ils disent est horrible. Malgré cela, la colère du Seigneur ne se calme pas, son poing reste levé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car les guides de ce peuple l'égarent, et ceux qui se laissent guider se perdent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C'est pourquoi le Seigneur ne peut se réjouir en pensant à ses jeunes gens et n’aura pas pitié de leurs orphelins et de leurs veuves. En effet, tous sont des impies et des méchants, et toutes les bouches ne savent que proférer des absurdités. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.
French Vigouroux 1902 Bible Ceux qui appellent ce peuple heureux se trouveront être des séducteurs, et ceux qu'on proclame (bien)heureux se trouveront précipités (dans la ruine).