Isaiah 9:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le dirigeant et le notable ╵sont la tête du peuple, et le prophète ╵enseignant le mensonge ╵en est la queue. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | fauchant les conseillers, les dignitaires – c'est le haut – et les faux prophètes – le bas. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’ancien et le noble, c’est la tête, et le prophète qui enseigne le mensonge, C’est la queue. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel retranchera d'Israël la tête et la queue, la branche de palmier et le jonc, en un seul jour: |
| French (La Bible expliquée) | fauchant les conseillers, les dignitaires – c'est le haut – et les faux prophètes – le bas. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Aussi l'Eternel arrachera d'Israël la tête et la queue, La branche de palmier et le roseau, En un seul jour. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | – L'ancien et le notable, c'est la tête, et le prophète qui enseigne le mensonge, c'est la queue. – |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel va donc retrancher d'Israël la tête et la queue, la palme et le jonc, en un seul jour. |
| French Jerusalem 1998 | (L'ancien et le dignitaire, c'est la tête, le prophète qui enseigne le mensonge, c'est la queue.) |
| French Machaira 2012 | (9-13) Aussi YEHOVAH retranchera d’Israël, en un jour, la tête et la queue, la palme et le jonc. |
| French Martin 1744 | L'Ancien et l'homme d'autorité; c'est la tête; et le Prophète enseignant mensonge, c'est la queue. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | (L'ancien et le magistrat, c'est la tête, Et le prophète qui enseigne le mensonge, c'est la queue.) |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | fauchant les conseillers, les dignitaires – c'est le haut – et les faux prophètes enseignant le mensonge – c'est le bas. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | – L'ancien et le notable, c'est la tête, Et le prophète passé maître en fausseté, c'est la queue. – |
| French OST (Ostervald) | La tête, c'est l'ancien et l'homme considéré; et la queue, c'est le prophète qui enseigne le mensonge. |
| French OST - Osterwald | Aussi l'Éternel retranchera d'Israël, en un jour, la tête et la queue, la palme et le jonc. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les anciens et les notables, c’est la tête, les prophètes qui enseignent des mensonges, c’est la queue. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Aussi l'Éternel arrachera d'Israël la tête et la queue, le rameau de palmier et le jonc, en un même jour. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | – L'ancien et le magistrat, c'est la tête, et le prophète qui propage le mensonge, c'est la queue. – |
| French Vigouroux 1902 Bible | Aussi le Seigneur retranchera en un seul jour la tête et la queue, celui qui s'abaisse et celui qui s'élève (plie et celui qui réfrène, note). |