Isaiah 8:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Lie donc cet acte pour le conserver, et scelle cette loi ╵parmi ceux qui sont mes disciples.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je place mon message à l'abri, je mets sous clé les instructions que j'ai à transmettre; je ne les confie qu'à mes disciples.
French (Catholique Crampon 1923) Lie le témoignage, scelle l’enseignement dans le cœur de mes disciples.»
French (J.N. Darby) 1885 Lie le témoignage, scelle la loi parmi mes disciples.
French (La Bible expliquée) Je place mon message à l'abri, je mets sous clé les instructions que j'ai à transmettre; je ne les confie qu'à mes disciples.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Conserve ce témoignage, scelle cette loi parmi mes disciples.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Serre le témoignage, scelle la loi dans mes disciples !
French Jerusalem 1998 Enferme un témoignage, scelle une instruction au coeur de mes disciples."
French Machaira 2012 Enveloppe cet oracle; scelle cette révélation parmi mes disciples!
French Martin 1744 Empaquette le Témoignage, cachette la Loi parmi mes disciples.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je place mon message à l'abri, je mets sous clé l'enseignement parmi mes disciples.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Conserve ce témoignage, Scelle cette révélation parmi mes disciples.
French OST (Ostervald) Enveloppe cet oracle; scelle cette révélation parmi mes disciples!
French OST - Osterwald Enveloppe cet oracle; scelle cette révélation parmi mes disciples!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je garde ce message à l’abri, je mets cet enseignement en sécurité: je le fais connaître seulement à mes disciples.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Plie la déclaration, scelle la révélation avec l'aide de mes disciples!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Garde ce témoignage à l’abri, marque la loi d’un sceau parmi mes disciples!»
French Vigouroux 1902 Bible Lie cet oracle (le témoignage), scelle cette révélation (la loi) parmi mes disciples.