Isaiah 52:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici, mon serviteur agira en toute sagesse, il sera haut placé, très élevé, ╵grandement exalté.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Mon serviteur, dit le Seigneur, va obtenir un plein succès et recevoir les plus grands honneurs.
French (Catholique Crampon 1923) Voici que mon Serviteur prospérera; il grandira, il sera exalté, souverainement élevé.
French (J.N. Darby) 1885 Voici, mon serviteur agira sagement; il sera exalté et élevé, et placé très-haut.
French (La Bible expliquée) « Mon serviteur, dit le Seigneur, va obtenir un plein succès et recevoir les plus grands honneurs.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voici, mon serviteur prospérera; Il montera, il s'élèvera, il s'élèvera bien haut.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mon serviteur prospérera; il s'élèvera, il montera, il sera très haut placé.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Voici, mon serviteur prospèrera; il grandira, il sera exalté, il sera haut élevé.
French Jerusalem 1998 Voici que mon serviteur prospérera, il grandira, s'élèvera, sera placé très haut.
French Machaira 2012 Voici, mon Élu, mon serviteur prospérera; il montera, il s’élèvera, il grandira puissamment.
French Martin 1744 Voici, mon serviteur prospérera, il sera fort exalté, et élevé, et glorifié.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici, mon serviteur prospérera; Il montera, il s'élèvera, il s'élèvera bien haut.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Voici, dit le Seigneur, mon serviteur va obtenir un plein succès, il va être élevé, haut placé, et il recevra les plus grands honneurs.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voici mon serviteur, Il prospérera; Il montera, il s'élèvera, Il sera très haut placé.
French OST (Ostervald) Voici, mon serviteur prospérera; il montera, il s'élèvera, il grandira puissamment.
French OST - Osterwald Voici, mon Élu, mon serviteur prospérera; il montera, il s'élèvera, il grandira puissamment.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur dit: « Mon serviteur réussira. Il montera, il sera haut placé et couvert d’honneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Voici, mon serviteur prospère, il monte, il s'élève, il arrive à une grande hauteur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mon serviteur réussira. Il grandira et gagnera en importance, il sera très haut placé.
French Vigouroux 1902 Bible Voici, mon serviteur agira avec intelligence, il sera grand (exalté) et élevé, et au comble de la gloire.