Isaiah 5:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | C’est pourquoi tous les hommes ╵devront courber le dos, ils seront humiliés et tous les orgueilleux ╵devront baisser les yeux. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est pourquoi tous les hommes devront s'incliner et mordre la poussière. L'homme au regard hautain devra baisser les yeux. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le mortel sera humilié, l’homme sera abaissé; et les yeux des superbes seront abattus. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et l'homme du peuple se courbera et le grand sera abaissé; et les yeux des hautains seront abaissés; |
| French (La Bible expliquée) | C'est pourquoi tous les hommes devront s'incliner et mordre la poussière. L'homme au regard hautain devra baisser les yeux. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'être humain est courbé, l'homme est abaissé, et les yeux des gens hautains sont abaissés. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le mortel est humilié, l'homme fort est abaissé, et les yeux des superbes sont abaissés. |
| French Jerusalem 1998 | Le mortel a été humilié, l'homme a été abaissé et les yeux des orgueilleux sont baissés. |
| French Machaira 2012 | Les hommes seront abattus, les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés. |
| French Martin 1744 | Ceux du commun seront humiliés, et les personnes de qualité seront abaissées, et les yeux des hautains seront abaissés. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est pourquoi tous les humains devront s'incliner et mordre la poussière. Le regard orgueilleux sera abaissé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'être humain est courbé, L'homme est abaissé, Et les regards des hautains seront abaissés. |
| French OST (Ostervald) | Les hommes seront abattus, les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés. |
| French OST - Osterwald | Les hommes seront abattus, les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tous les humains devront se courber et se faire petits, les orgueilleux devront baisser les yeux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors l'homme sera abaissé et le personnage humilié, et les regards des superbes abaissés, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’être humain devra s’incliner, l’homme sera abaissé, tout comme les regards des hautains. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et l'homme du peuple devra se courber, et les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés. |