Isaiah 42:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous les sourds, écoutez ! Vous, les aveugles, ╵regardez et voyez ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous, les sourds, écoutez bien; vous, les aveugles, ouvrez l'œil. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sourds, entendez; aveugles, ouvrez les yeux pour voir! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Écoutez, sourds, et vous, aveugles, regardez pour voir. |
| French (La Bible expliquée) | Vous, les sourds, écoutez bien; Dans une longue section qui commence ici et se prolonge jusqu'en 44.8, le prophète développe un discours de Dieu adressé à son peuple, soit en « tu », soit en « vous ». Il fait alterner des critiques envers le peuple d'Israël et l'annonce de ce que Dieu va faire pour rétablir l'influence d'Israël au milieu des peuples païens. Reproches et encouragements sont imbriqués. Le regard se tourne vers le passé récent et les cinquante années d'exil (v. 18-23). Certains sont restés aveugles et sourds devant ces événements dramatiques: ils n'ont pas tiré la leçon de l'histoire. Le prophète leur rappelle combien la loi que le peuple devait suivre est bonne. Il souligne combien Dieu reste fidèle à ses principes et explique la situation présente comme un châtiment de Dieu lié à la désobéissance de son peuple. vous, les aveugles, ouvrez l'œil. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Sourds, entendez; et vous, aveugles, ouvrez les yeux pour voir ! |
| French Jerusalem 1998 | Sourds, entendez! Aveugles, regardez et voyez! |
| French Machaira 2012 | Sourds, écoutez; et vous, aveugles, regardez et voyez! |
| French Martin 1744 | Sourds, écoutez; et vous aveugles regardez et voyez. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous, les sourds, écoutez bien; vous, les aveugles, ouvrez l'œil. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez! |
| French OST (Ostervald) | Sourds, écoutez; et vous, aveugles, regardez et voyez! |
| French OST - Osterwald | Sourds, écoutez; et vous, aveugles, regardez et voyez! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous qui êtes sourds, écoutez! Vous qui êtes aveugles, regardez et voyez! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Sourds, entendez! et vous, aveugles, regardez et voyez! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Sourds, écoutez ; aveugles, regardez et voyez. |