Isaiah 41:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) ils s’aident mutuellement, chacun dit à son frère : ╵« Courage ! »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Des hommes s'entraident au travail, l'un dit à l'autre: «Vas-y!»
French (Catholique Crampon 1923) Chacun aide son compagnon, et l’un dit à l’autre: Prends courage!
French (J.N. Darby) 1885 ils s'entr'aidèrent l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Sois fort.
French (La Bible expliquée) Des hommes s'entraident au travail, l'un dit à l'autre: « Vas-y! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils s'aident l'un l'autre, Et chacun dit à son frère: Courage!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils s'entraident, et chacun dit à son frère: Sois fort!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) chacun aide son voisin et dit à son frère: Prends courage !
French Jerusalem 1998 Chacun aide son compagnon, il dit à l'autre: "Courage!"
French Machaira 2012 Ils s’aident l’un l’autre, et chacun dit à son frère: Courage!
French Martin 1744 Chacun a aidé à son prochain, et a dit à son frère; fortifie-toi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils s'aident l'un l'autre, Et chacun dit à son frère: Courage!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Des hommes s'entraident au travail, l'un dit à l'autre: « Sois fort! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils s'aident l'un l'autre, Et chacun dit à son frère: Courage!
French OST (Ostervald) Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Courage!
French OST - Osterwald Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Courage!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Chacun aide son camarade, l’un dit à l’autre: “Courage!”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ils s'aident l'un l'autre; chacun dit à son frère: «Courage!»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils s'aident mutuellement et chacun dit à son frère: «Courage!»
French Vigouroux 1902 Bible Ils s'entraideront l'un et l'autre, et chacun dira à son frère : Prends courage.