Isaiah 40:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, l’herbe se dessèche ╵et la fleur se flétrit, mais la parole ╵de notre Dieu subsistera toujours. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Oui, l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la Parole de notre Dieu se réalisera pour toujours.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’herbe se dessèche, la fleur se flétrit; mais la parole de Dieu subsiste à jamais!» |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'herbe est desséchée, la fleur est fanée, mais la parole de notre Dieu demeure à toujours. |
| French (La Bible expliquée) | Oui, l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la Parole de notre Dieu se réalisera pour toujours. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | l'herbe se dessèche, la fleur se fane; mais la parole de notre Dieu subsistera toujours. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | l'herbe se dessèche, la fleur se flétrit; mais la parole de notre Dieu subsistera à toujours ! |
| French Jerusalem 1998 | l'herbe se dessèche, la fleur se fane, mais la parole de notre Dieu subsiste à jamais." |
| French Machaira 2012 | L’herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de notre Dieu demeure éternellement! |
| French Martin 1744 | L'herbe est séchée, et la fleur est tombée; mais la parole de notre Dieu demeure éternellement. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oui, l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la Parole de notre Dieu demeure pour toujours. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'herbe sèche, la fleur se fane; Mais la parole de notre Dieu Subsistera éternellement. |
| French OST (Ostervald) | L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu demeure éternellement! |
| French OST - Osterwald | L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de notre Dieu demeure éternellement! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu tient toujours. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la parole de notre Dieu demeure éternellement.» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | l'herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | l'herbe s'est desséchée, et la fleur est tombée ; mais la parole de notre Seigneur demeure éternellement. |