Isaiah 40:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Oui, l’herbe se dessèche ╵et la fleur se flétrit, mais la parole ╵de notre Dieu subsistera toujours. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Oui, l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la Parole de notre Dieu se réalisera pour toujours.»
French (Catholique Crampon 1923) L’herbe se dessèche, la fleur se flétrit; mais la parole de Dieu subsiste à jamais!»
French (J.N. Darby) 1885 L'herbe est desséchée, la fleur est fanée, mais la parole de notre Dieu demeure à toujours.
French (La Bible expliquée) Oui, l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la Parole de notre Dieu se réalisera pour toujours. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) l'herbe se dessèche, la fleur se fane; mais la parole de notre Dieu subsistera toujours.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) l'herbe se dessèche, la fleur se flétrit; mais la parole de notre Dieu subsistera à toujours !
French Jerusalem 1998 l'herbe se dessèche, la fleur se fane, mais la parole de notre Dieu subsiste à jamais."
French Machaira 2012 L’herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de notre Dieu demeure éternellement!
French Martin 1744 L'herbe est séchée, et la fleur est tombée; mais la parole de notre Dieu demeure éternellement.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Oui, l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la Parole de notre Dieu demeure pour toujours. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'herbe sèche, la fleur se fane; Mais la parole de notre Dieu Subsistera éternellement.
French OST (Ostervald) L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu demeure éternellement!
French OST - Osterwald L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de notre Dieu demeure éternellement!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu tient toujours. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 l'herbe sèche, la fleur se fane, mais la parole de notre Dieu demeure éternellement.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) l'herbe sèche et la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.»
French Vigouroux 1902 Bible l'herbe s'est desséchée, et la fleur est tombée ; mais la parole de notre Seigneur demeure éternellement.