Isaiah 40:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ne le sais-tu donc pas ? Et n’as-tu pas appris que l’Eternel est Dieu ╵de toute éternité ? C’est lui qui a créé ╵les confins de la terre. Il ne se lasse pas, ╵il ne s’épuise pas, et son intelligence ╵ne peut être sondée. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas entendu dire? Le Seigneur est Dieu de siècle en siècle; il a créé la terre d'une extrémité à l'autre. Jamais il ne faiblit, jamais il ne se lasse. Son savoir-faire est sans limite. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ne sais-tu pas, n’as-tu pas entendu? Yahweh est un Dieu éternel, qui a créé les extrémités de la terre, qui ne se fatigue ni ne se lasse, et dont la sagesse est insondable. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ne sais-tu pas, n'as-tu pas entendu, que le Dieu d'éternité, l'Éternel, créateur des bouts de la terre, ne se lasse pas et ne se fatigue pas? On ne sonde pas son intelligence. |
| French (La Bible expliquée) | Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas entendu dire? Le Seigneur est Dieu de siècle en siècle; il a créé la terre d'une extrémité à l'autre. Jamais il ne faiblit, jamais il ne se lasse. Son savoir-faire est sans limite. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas entendu? C'est le Seigneur (YHWH), le Dieu de pérennité, qui crée les extrémités de la terre; il ne s'épuise ni ne se fatigue; son intelligence est insondable. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu: Jéhova est un Dieu éternel, qui a créé les extrémités de la terre, qui ne se fatigue, ni ne se lasse, et dont la sagesse est insondable; |
| French Jerusalem 1998 | Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas entendu dire? Yahvé est un Dieu éternel, créateur des extrémités de la terre. Il ne se fatigue ni ne se lasse, insondable est son intelligence. |
| French Machaira 2012 | Ne le sais-tu pas, ne l’as-tu pas entendu, que YEHOVAH est le Dieu d’éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne se fatigue point, et on ne peut sonder son intelligence. |
| French Martin 1744 | Ne sais-tu pas et n'as-tu pas entendu que le Dieu d'éternité, l'Eternel, a créé les bornes de la terre? il ne se lasse point, et ne se travaille point, et il n'y a pas moyen de sonder son intelligence. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas entendu dire? Le Seigneur est Dieu de siècle en siècle; il a créé la terre d'une extrémité à l'autre. Jamais il ne faiblit, jamais il ne se lasse. Son intelligence est sans limite. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ne l'as-tu pas reconnu? Ne l'as-tu pas entendu? C'est le Dieu d'éternité, l'Éternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue ni ne se lasse; Son intelligence est insondable. |
| French OST (Ostervald) | Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que l'Éternel est le Dieu d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne se fatigue point, et on ne peut sonder son intelligence. |
| French OST - Osterwald | Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que l'Éternel est le Dieu d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne se fatigue point, et on ne peut sonder son intelligence. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pourtant, le Seigneur est Dieu depuis toujours et pour toujours. Tu ne sais pas cela? Tu ne l’as donc pas entendu dire? Il a créé toute la terre. Il ne manque jamais de force, il n’est jamais fatigué. Personne ne peut mesurer la profondeur de son intelligence. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il est un Dieu pour tous les temps, l'Éternel, créateur des extrémités delà terre; Il ne se fatigue, ni ne s'épuise; on ne saurait sonder son intelligence. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, qui a créé les extrémités de la terre. Il ne se fatigue pas, il ne s’épuise pas. Son intelligence est impénétrable. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ne le sais-tu pas, ou ne l'as-tu pas appris ? Dieu est le Seigneur éternel qui a créé les extrémités de la terre ; il ne se lasse pas, il ne se fatigue pas, et sa sagesse est impénétrable. |