Isaiah 38:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors l’Eternel s’adressa à Esaïe en disant :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors le Seigneur chargea Ésaïe
French (Catholique Crampon 1923) Et la parole de Yahweh fut adressée à Isaïe en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885 Et la parole de l'Éternel vint à Ésaïe, disant:
French (La Bible expliquée) Alors le Seigneur chargea Ésaïe
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en ces mots:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors la parole du Seigneur parvint à Esaïe:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe en ces mots:
French Jerusalem 1998 Alors la parole de Yahvé se fit entendre à Isaïe:
French Machaira 2012 Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Ésaïe, en ces mots:
French Martin 1744 Or la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en disant;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en ces mots:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors le Seigneur chargea Ésaïe
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Ésaïe en ces mots:
French OST (Ostervald) Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots:
French OST - Osterwald Alors la Parole de l’Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur a donné l’ordre à Ésaïe
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Ésaïe en ces mots :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe:
French Vigouroux 1902 Bible Alors le Seigneur parla à Isaïe, et lui dit :