Isaiah 32:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Bienheureux serez-vous : ╵vous sèmerez partout ╵le long d’eaux abondantes et vous pourrez laisser ╵les bœufs comme les ânes ╵en liberté. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais quel bonheur pour tous, de pouvoir semer partout près de l'eau, et de laisser le bœuf ou l'âne aller et venir librement! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Heureux, vous qui semez partout près des eaux et qui laissez en liberté le pied du bœuf et de l’âne! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Bienheureux, vous qui semez près de toutes les eaux, envoyant partout le pied du boeuf et de l'âne! |
| French (La Bible expliquée) | Mais quel bonheur pour tous, de pouvoir semer partout près de l'eau, et de laisser le bœuf ou l'âne aller et venir librement! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Heureux vous qui partout semez le long des eaux, Et qui laissez sans entraves le pied du boeuf et de l'âne! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Heureux êtes-vous, vous qui semez partout le long des eaux laissant aller le bœuf et l'âne! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Heureux, vous qui semez près de toutes les eaux et qui laissez en liberté le pied du bœuf et de l'âne ! |
| French Jerusalem 1998 | heureux serez-vous de semer partout où il y a de l'eau, de laisser en liberté le boeuf et l'âne. |
| French Machaira 2012 | Heureux, vous qui semez près de toutes les eaux, qui y faites mouvoir le pied du bœuf et de l’âne! |
| French Martin 1744 | O que vous êtes heureux, vous qui semez sur toutes les eaux, et qui y faites aller le pied du bœuf et de l'âne! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Heureux vous qui partout semez le long des eaux, Et qui laissez sans entraves le pied du bœuf et de l'âne! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais heureux serez-vous tous de semer partout près de l'eau, et de laisser le bœuf ou l'âne aller et venir librement! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Heureux vous qui partout semez le long des eaux Et qui détachez les pattes du bœuf et de l'âne! |
| French OST (Ostervald) | Heureux, vous qui semez près de toutes les eaux, qui y faites mouvoir le pied du bœuf et de l'âne! |
| French OST - Osterwald | Heureux, vous qui semez près de toutes les eaux, qui y faites mouvoir le pied du boeuf et de l'âne! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais vous aurez de la chance: vous pourrez semer partout, il y aura beaucoup d’eau, et vous pourrez laisser le bœuf et l’âne se promener librement. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Heureux vous qui semez dans un sol arrosé, et laissez sans entraves le pied du bœuf et de l'âne! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Heureux êtes-vous, vous qui semez partout le long de l’eau et qui laissez le bœuf et l'âne libres de leurs mouvements! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Vous êtes (bien)heureux, vous qui semez sur toutes les eaux, et qui laissez sans entraves (en y envoyant) le pied du bœuf et de l'âne. |