Isaiah 32:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La forêt tombera, ╵abattue par la grêle, et la cité ╵tombera au plus bas.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La forêt s'écroulera sous la grêle, la ville s'effondrera.
French (Catholique Crampon 1923) Mais la forêt sera tombée sous la grêle, et la ville profondément abaissée.
French (J.N. Darby) 1885 Et la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera abaissée dans un lieu bas.
French (La Bible expliquée) La forêt s'écroulera sous la grêle, la ville s'effondrera.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais la forêt sera précipitée sous la grêle, Et la ville profondément abaissée.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais la forêt sera précipitée sous la grêle et la ville abaissée au plus bas.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera profondément abaissée.
French Jerusalem 1998 Et si la forêt est totalement détruite, si la ville est gravement humiliée,
French Machaira 2012 Mais la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera entièrement abaissée.
French Martin 1744 Mais la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera entièrement abaissée.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais la forêt sera précipitée sous la grêle, Et la ville profondément abaissée.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La forêt s'écroulera sous la grêle, la ville s'effondrera.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais la forêt sera précipitée sous la grêle Et la ville abaissée au plus bas.
French OST (Ostervald) Mais la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera entièrement abaissée.
French OST - Osterwald Mais la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera entièrement abaissée.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De la grêle tombera sur la forêt, et la ville s’écroulera.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais il grêlera à la chute de la forêt, et la ville ennemie s'abîmant croulera.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La forêt s’affaissera sous la grêle et la ville sera définitivement abaissée.
French Vigouroux 1902 Bible Mais la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera profondément humiliée.