Isaiah 31:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Revenez donc à l’Eternel ╵dont vous vous êtes ╵tout à fait détournés, Israélites. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Israélites, vous avez été jusqu'au bout de la désertion à l'égard du Seigneur; revenez donc à lui. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Revenez donc à celui dont vous vous êtes tant éloignés, enfants d’Israël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Fils d'Israël, revenez à celui de qui vous vous êtes si profondément détournés! |
| French (La Bible expliquée) | Israélites, vous avez été jusqu'au bout de la désertion à l'égard du Seigneur; revenez donc à lui. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Revenez à celui dont on s'est profondément détourné, Enfants d'Israël! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Revenez à celui qui est la cible de votre subversion profonde, Israélites! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Revenez donc à celui dont vous vous êtes tant éloignés, fils d'Israël ! |
| French Jerusalem 1998 | Revenez à celui qu'ont si profondément trahi les enfants d'Israël. |
| French Machaira 2012 | Retournez à celui contre lequel on s’est grandement révolté, enfants d’Israël! |
| French Martin 1744 | Retournez vers celui de qui les enfants d'Israël se sont étrangement éloignés. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Revenez à celui dont on s'est profondément détourné, Enfants d'Israël! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Israélites, vous avez été jusqu'au bout de la désertion à l'égard du Seigneur; revenez donc à lui. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Revenez à celui dont on s'est profondément détourné, Fils d'Israël! |
| French OST (Ostervald) | Retournez à celui contre lequel on s'est grandement révolté, enfants d'Israël! |
| French OST - Osterwald | Retournez à celui contre lequel on s'est grandement révolté, enfants d'Israël! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Israélites, vous vous êtes complètement détournés du Seigneur. Revenez donc vers lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Revenez à Celui de qui il y eut profond abandon, enfants d'Israël! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Revenez à celui dont les Israélites se sont profondément détournés! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Revenez, autant que vous vous étiez profondément éloignés, fils d'Israël. |