Isaiah 30:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Oui, vos ministres ╵sont déjà à Tsoân et vos ambassadeurs ╵parviennent à Hanès.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) même si vos ministres sont déjà à Soan, et si vos ambassadeurs ont atteint Hanès.
French (Catholique Crampon 1923) Déjà les princes de Juda sont à Tanis, et ses envoyés se sont avancés jusqu’à Hanés;
French (J.N. Darby) 1885 Car ses princes ont été à Tsoan, et ses messagers sont arrivés à Hanès;
French (La Bible expliquée) même si vos ministres sont déjà à Soan, et si vos ambassadeurs ont atteint Hanès.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Déjà ses princes sont à Tsoân, et ses messagers ont atteint Hanès.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que ses princes soient à Tsoan, et que ses envoyés parviennent à Hanès,
French Jerusalem 1998 Car ses princes ont été à Coân et ses messagers ont atteint Hanès.
French Machaira 2012 Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès,
French Martin 1744 Car les principaux de son peuple ont été à Tsohan, et ses messagers sont parvenus jusques à Hanès.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) même si vos ministres sont déjà à Soan et si vos ambassadeurs ont atteint Hanès.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Déjà ses ministres sont à Tsoân, Et ses envoyés ont atteint Hanès.
French OST (Ostervald) Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès,
French OST - Osterwald Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vos chefs sont déjà à Soan, vos messagers sont arrivés à Hanès.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 quoique leurs Princes soient à Tsoan, et que leurs députés aient atteint Chanès.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, ses ministres sont à Tsoan et ses messagers ont atteint Hanès!
French Vigouroux 1902 Bible Tes princes sont allés jusqu'à Tanis, et tes ambassadeurs ont atteint Hanès.