Isaiah 30:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, vos ministres ╵sont déjà à Tsoân et vos ambassadeurs ╵parviennent à Hanès. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | même si vos ministres sont déjà à Soan, et si vos ambassadeurs ont atteint Hanès. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Déjà les princes de Juda sont à Tanis, et ses envoyés se sont avancés jusqu’à Hanés; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car ses princes ont été à Tsoan, et ses messagers sont arrivés à Hanès; |
| French (La Bible expliquée) | même si vos ministres sont déjà à Soan, et si vos ambassadeurs ont atteint Hanès. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Déjà ses princes sont à Tsoân, et ses messagers ont atteint Hanès. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que ses princes soient à Tsoan, et que ses envoyés parviennent à Hanès, |
| French Jerusalem 1998 | Car ses princes ont été à Coân et ses messagers ont atteint Hanès. |
| French Machaira 2012 | Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès, |
| French Martin 1744 | Car les principaux de son peuple ont été à Tsohan, et ses messagers sont parvenus jusques à Hanès. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | même si vos ministres sont déjà à Soan et si vos ambassadeurs ont atteint Hanès. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Déjà ses ministres sont à Tsoân, Et ses envoyés ont atteint Hanès. |
| French OST (Ostervald) | Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès, |
| French OST - Osterwald | Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vos chefs sont déjà à Soan, vos messagers sont arrivés à Hanès. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | quoique leurs Princes soient à Tsoan, et que leurs députés aient atteint Chanès. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En effet, ses ministres sont à Tsoan et ses messagers ont atteint Hanès! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tes princes sont allés jusqu'à Tanis, et tes ambassadeurs ont atteint Hanès. |