Isaiah 3:25 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tes soldats tomberont ╵sous les coups de l’épée et tes vaillants guerriers ╵mourront dans la bataille. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Jérusalem, tes hommes succomberont à la guerre, tes soldats mourront au combat. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tes guerriers tomberont par l’épée, et tes héros dans la bataille. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Tes hommes tomberont par l'épée, et tes hommes forts, dans la guerre. |
| French (La Bible expliquée) | Jérusalem, tes hommes Au temps d'Ésaïe, des guerres incessantes dévastent les populations. Beaucoup d'hommes sont tués au combat. Les femmes ne trouvent plus de mari et cèdent à la panique. N'être ni épouse ni mère représentait pour une femme une forme de déshonneur. succomberont à la guerre, tes soldats mourront au combat. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tes hommes tomberont par l'épée, tes héros à la guerre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tes guerriers tomberont par l'épée, et tes hommes forts dans la bataille. |
| French Jerusalem 1998 | Tes hommes tomberont sous l'épée, et tes braves dans le combat. |
| French Machaira 2012 | Tes hommes tomberont par l’épée, et tes héros par la guerre. |
| French Martin 1744 | Tes gens tomberont par l'épée, et ta force par la guerre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Jérusalem, tes hommes succomberont à la guerre, tes soldats d'élite mourront au combat. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tes hommes tomberont par l'épée, Et tes héros à la guerre. |
| French OST (Ostervald) | Tes hommes tomberont par l'épée, et tes héros par la guerre. |
| French OST - Osterwald | Tes hommes tomberont par l'épée, et tes héros par la guerre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Jérusalem, tes hommes tomberont sous les coups de l’épée, tes soldats mourront à la guerre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Tes hommes périront par l'épée, et tes héros dans le combat. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tes hommes tomberont sous l'épée, tes héros tomberont au cours du combat. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tes hommes les plus beaux tomberont (aussi) sous le glaive, et tes héros (forts) dans le combat. |