Isaiah 3:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) les turbans, les chaînettes, les ceintures tressées, les flacons de parfum, les amulettes,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) les turbans, les chaînettes, les ceintures tressées, les gris-gris et les porte-bonheur;
French (Catholique Crampon 1923) les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures;
French (J.N. Darby) 1885 les diadèmes, et les chaînettes des pieds, et les ceintures, et les boîtes de senteur, et les amulettes;
French (La Bible expliquée) les turbans, les chaînettes, les ceintures tressées, les gris-gris et les porte-bonheur;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) les coiffes d'apparat, les chaînettes de cheville et les ceintures, les boîtes de senteur et les amulettes;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures;
French Jerusalem 1998 les diadèmes et les chaînettes de chevilles, les parures, les boîtes à parfums et les amulettes,
French Machaira 2012 Les diadèmes, les chaînettes des pieds, les ceintures, les boîtes de senteur et les amulettes;
French Martin 1744 Les atours, et les jarretières, et les rubans, et les bagues à senteur, et les oreillettes;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes à parfums et les amulettes;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) les turbans, les gourmettes, les ceintures tressées, les gris-gris et les porte-bonheur;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, les boîtes de senteur et les amulettes;
French OST (Ostervald) Les diadèmes, les chaînettes des pieds, les ceintures, les boîtes de senteur et les amulettes;
French OST - Osterwald Les diadèmes, les chaînettes des pieds, les ceintures, les boîtes de senteur et les amulettes;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) foulards, chaînes fines, ceintures tressées, gris-gris et porte-bonheur,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 les bandeaux et les chaînettes de pieds, et les ceintures et les flacons de senteur, et les amulettes;
French S21 2007 (Bible Segond 21) les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, les boîtes à parfums et les amulettes,
French Vigouroux 1902 Bible les rubans de cheveux, et les chaînettes des pieds (périscélides, note), et les chaînes d'or (petits colliers, note), et les boîtes de senteur (parfum, note), et les pendants d'oreilles,