Isaiah 3:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel rendra chauve ╵le sommet de la tête ╵des filles de Sion et le mettra à nu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est pourquoi le Seigneur va leur tondre le crâne et dénuder leur front.
French (Catholique Crampon 1923) le Seigneur rendra chauve le crâne des filles de Sion, et Yahweh découvrira leur nudité.
French (J.N. Darby) 1885 le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, et l'Éternel exposera leur nudité.
French (La Bible expliquée) C'est pourquoi le Seigneur va leur tondre le crâne et dénuder leur front.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) le Seigneur rendra chauve le crâne des filles de Sion, le Seigneur dénudera leur front.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) le Seigneur rendra chauve le crâne des filles de Sion, et l'Eternel découvrira leur nudité.
French Jerusalem 1998 le Seigneur rendra galeux le crâne des filles de Sion, Yahvé dénudera leur front.
French Machaira 2012 Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, YEHOVAH découvrira leur nudité.
French Martin 1744 L'Eternel rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, et l'Eternel découvrira leur nudité.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est pourquoi le Seigneur leur tondra le crâne et il dénudera leur front.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le Seigneur rendra chauve le crâne des filles de Sion, L'Éternel découvrira leur nudité.
French OST (Ostervald) Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, l'Éternel découvrira leur nudité.
French OST - Osterwald Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, l'Éternel découvrira leur nudité.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Eh bien, le Seigneur couvrira leur crâne de gale, et elles auront le front nu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 le Seigneur pèlera le crâne des filles de Sion, et l'Éternel découvrira leur nudité.
French S21 2007 (Bible Segond 21) A cause de cela, le Seigneur rendra chauve le sommet de leur tête, l'Eternel dégarnira leur front.
French Vigouroux 1902 Bible le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, et il découvrira leur nudité (les dépouillera de leur chevelure).