Isaiah 29:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le Seigneur des armées célestes ╵interviendra pour toi avec le fracas du tonnerre, ╵des tremblements de terre, ╵et un bruit formidable, la tempête et le tourbillon, la flamme d’un feu dévorant.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) le Seigneur de l'univers intervient en ta faveur dans un grondement de tonnerre, dans un vacarme terrible, dans un vent de tempête et les flammes d'un feu dévorant.
French (Catholique Crampon 1923) avec fracas, tonnerre et grand bruit, tourbillon, tempête et flamme de feu dévorant.
French (J.N. Darby) 1885 Tu seras visitée de par l'Éternel des armées avec tonnerre et tremblement de terre et une grande voix, avec tourbillon et tempête, et une flamme de feu dévorant.
French (La Bible expliquée) le Seigneur de l'univers intervient en ta faveur dans un grondement de tonnerre, dans un vacarme terrible, dans un vent de tempête et les flammes d'un feu dévorant.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est de l'Eternel des armées que viendra le châtiment, Avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur (YHWH) des Armées interviendra chez toi, avec le tonnerre, un tremblement de terre et un grand bruit, avec l'ouragan et la tempête, et avec un feu flamboyant qui dévore.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tu seras visitée par l'Eternel des armées avec fracas, tonnerre et grand bruit, tempête, tourbillon et flamme de feu dévorant.
French Jerusalem 1998 tu seras visitée de Yahvé Sabaot dans le fracas, le tremblement, le vacarme, ouragan et tempête, flamme de feu dévorant.
French Machaira 2012 Tu seras châtiée par YEHOVAH des armées, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un grand bruit, avec la tempête, le tourbillon et la flamme d’un feu dévorant.
French Martin 1744 Elle sera visitée par l'Eternel des armées avec des tonnerres, et avec des tremblements de terre, et avec un grand bruit, tempête, tourbillon, et flamme de feu dévorant.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est de l'Eternel des armées que viendra le châtiment, Avec des coups de tonnerre, des tremblements de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) le Seigneur de l'univers intervient en ta faveur dans un grondement de tonnerre, dans un vacarme terrible, dans un vent de tempête et la flamme d'un feu dévorant.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu seras visitée par l'Éternel des armées, Avec le tonnerre, un tremblement de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant.
French OST (Ostervald) Tu seras châtiée par l'Éternel des armées, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un grand bruit, avec la tempête, le tourbillon et la flamme d'un feu dévorant.
French OST - Osterwald Tu seras châtiée par l'Éternel des armées, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un grand bruit, avec la tempête, le tourbillon et la flamme d'un feu dévorant.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) le Seigneur de l’univers agit, à travers le grondement du tonnerre, avec un bruit terrible, dans l’orage et la tempête, et avec les flammes d’un feu destructeur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 De par l'Éternel des armées il y aura châtiment avec grondement et fracas et grand bruissement, orage et tempête et flamme d'un feu dévorant.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu verras l’intervention de l'Eternel, le maître de l’univers, accompagnée de coups de tonnerre, d’un tremblement de terre et d’un grand bruit, de l'ouragan et de la tempête, de la flamme d'un feu dévorant.
French Vigouroux 1902 Bible Et cela arrivera tout à coup, en un moment (sur-le-champ). C'est du Seigneur des armées que viendra le châtiment, (qu'elle sera visitée) au milieu des tonnerres, des tremblements de terre, de la grande voix de l'ouragan (d'un tourbillon) et de la (d'une) tempête, et parmi les flammes d'un feu dévorant.