Isaiah 28:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De toutes vos oreilles, ╵écoutez-moi ! Ecoutez ma parole ╵bien attentivement : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Écoutez-moi bien, faites attention à ce que je vais dire: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Prêtez l’oreille et entendez ma voix; soyez attentifs et entendez ma parole. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez ma parole. |
| French (La Bible expliquée) | Écoutez-moi bien, L'image de l'agriculteur qui prépare sa terre, sème, puis récolte la moisson avec méthode et intelligence, permet au prophète de montrer comment le Seigneur conduit son peuple et le monde avec sagesse et bonheur. Le plan de Dieu est ainsi affirmé et mis en valeur. Ce passage apporte aussi un précieux témoignage documentaire sur les techniques agricoles au 8 siècle avant J.-C. faites attention à ce que je vais dire: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Prêtez l'oreille, écoutez-moi! Prêtez attention, écoutez ma parole! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez ma parole: |
| French Jerusalem 1998 | Prêtez l'oreille et entendez ma voix; soyez attentifs, entendez ma parole. |
| French Machaira 2012 | Prêtez l’oreille, écoutez ma voix; soyez attentifs, écoutez ma Parole! |
| French Martin 1744 | Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez mon discours. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Écoutez-moi bien, faites attention à ce que je vais dire: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Prêtez l'oreille, écoutez ma voix! Soyez attentifs, écoutez ma parole! |
| French OST (Ostervald) | Prêtez l'oreille, écoutez ma voix; soyez attentifs, écoutez ma parole! |
| French OST - Osterwald | Quand il en a aplani la surface, n'y répand-il pas l'aneth, n'y sème-t-il pas le cumin? Ne met-il pas le froment par rangées, l'orge à la place marquée, et l'épeautre sur les bords? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ouvrez vos oreilles, écoutez-moi! Faites attention à mes paroles! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Prêtez l'oreille et entendez ma voix! écoutez et entendez ma parole! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Prêtez l'oreille et écoutez-moi! Soyez attentifs et écoutez ma parole! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Prêtez l'oreille et écoutez ma voix ; soyez attentifs, et écoutez ma parole. |