Isaiah 28:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car c’est ordre sur ordre, ╵ordre sur ordre, et c’est règle sur règle, ╵règle sur règle : un peu par ci, ╵un peu par là. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Écoutez-le: Blablabla, blablabla, et patati et patata.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car c’est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car commandement sur commandement, commandement sur commandement; ligne sur ligne, ligne sur ligne; ici un peu, là un peu... |
| French (La Bible expliquée) | Écoutez-le: Blablabla, blablabla, et patati et patata. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. - |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | B. a.-ba, b. a.-ba, d. a.-da, d. a.-da, un peu par-ci, un peu par-là. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, tantôt ceci, tantôt cela ! |
| French Jerusalem 1998 | quand il dit: çav laçav, çav laçav; qav laqav, qav laqav ze'êr sham, ze'êr sham. |
| French Machaira 2012 | Car il donne loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là." |
| French Martin 1744 | Car [il faut leur donner] commandement après commandement; commandement après commandement; ligne après ligne; ligne après ligne; un peu ici, un peu là. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Écoutez-le: “Bababa, dadada, bobobo, dododo.” » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ordre sur ordre, ordre sur ordre, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. |
| French OST (Ostervald) | Car il donne loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là. " |
| French OST - Osterwald | Il leur avait dit: C'est ici le repos, que vous donniez du repos à celui qui est accablé, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu écouter. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Écoutez-le: “B-A-BA-BA, B-O-BO-BO, D-A-DA-DA, D-O-DO-DO!” » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car c'est loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur règle; un peu ici, un peu là!» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En effet, c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Parce qu'ils disent) Instruis, instruis (Commande, commande) encore ; instruis, instruis (commande, commande) encore ; attends, attends encore ; attends, attends encore ; un peu ici, un peu là. |