Isaiah 27:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est par ce châtiment ╵que sera expiée ╵la faute de Jacob, et voici quel sera le fruit ╵du pardon de sa faute : il pulvérisera ╵toutes les pierres ╵des autels idolâtres comme des pierres à chaux ; les pieux sacrés voués à Ashéra, ╵de même que les encensoirs, ╵ne seront jamais rétablis.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Maintenant voici comment le crime d'Israël sera effacé, voici le résultat du pardon de sa faute: on réduira en morceaux toutes les pierres de l'autel comme des pierres à chaux, et l'on ne verra plus se dresser poteaux sacrés ou brûle-parfums.
French (Catholique Crampon 1923) Ainsi donc sera expiée l’iniquité de Jacob, et voici tout le fruit du pardon de son péché: Quand il aura mis les pierres des autels en poudre, comme des pierres à chaux, les aschérahs et les images du Soleil ne se relèveront plus.
French (J.N. Darby) 1885 C'est pourquoi par cela est expiée l'iniquité de Jacob. Et ceci est tout le fruit de ce que son péché est ôté: quand il rendra toutes les pierres de l'autel comme des pierres calcaires désagrégées, les ashères et les colonnes consacrées au soleil ne se relèveront pas.
French (La Bible expliquée) Maintenant voici comment le crime d'Israël sera effacé, voici le résultat du pardon de sa faute: on réduira en morceaux toutes les pierres de l'autel comme des pierres à chaux, et l'on ne verra plus se dresser poteaux sacrés ou brûle-parfums.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est ainsi que la faute de Jacob est expiée, et voici la conséquence du pardon de son péché: il rend toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; les poteaux cultuels (les ashéras) et les brasiers à encens ne se relèveront plus.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est pourquoi, voici comment s'expiera l'iniquité de Jacob, et voici quel sera le fruit: il abandonnera son péché; quand il aura pulvérisé les pierres des autels comme des pierres à chaux, les Astartés et les colonnes solaires ne se relèveront plus.
French Jerusalem 1998 Car ainsi sera pardonnée la faute de Jacob, tel sera le fruit qu'il recueillera en renonçant à son péché quand toutes les pierres de l'autel seront mises en pièces comme des pierres à chaux, quand les Ashéras et les brûle-parfums ne seront plus debout.
French Machaira 2012 Aussi l’iniquité de Jacob est ainsi expiée; et voici le fruit du pardon de son péché: c’est qu’il a mis en poussière toutes les pierres des autels, comme des pierres à chaux; les emblèmes d’Ashéra ni les colonnes du dieu soleil ne se relèveront plus.
French Martin 1744 C'est pourquoi l'expiation de l'iniquité de Jacob sera faite par ce moyen, et ceci en sera le fruit entier, que son péché sera ôté; quand il aura mis toutes les pierres de l'autel comme des pierres de plâtre menuisées, et lorsque les bocages, et les tabernacles ne seront plus debout.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Maintenant voici comment le crime d'Israël sera effacé, voici le résultat du pardon de sa faute: on réduira en morceaux toutes les pierres de l'autel comme des pierres à chaux, et l'on ne verra plus se dresser les poteaux sacrés de la déesse Achéra ou les brûle-parfums.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est ainsi que la faute de Jacob est expiée Et voici la conséquence du pardon de son péché: Il rend toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les poteaux d'Achéra, les obélisques ne se relèveront plus.
French OST (Ostervald) Aussi l'iniquité de Jacob est ainsi expiée; et voici le fruit du pardon de son péché: c'est qu'il a mis en poussière toutes les pierres des autels, comme des pierres à chaux; les emblèmes d'Ashéra ni les colonnes solaires ne se relèveront plus.
French OST - Osterwald Aussi l'iniquité de Jacob est ainsi expiée; et voici le fruit du pardon de son péché: c'est qu'il a mis en poussière toutes les pierres des autels, comme des pierres à chaux; les emblèmes d'Ashéra ni les colonnes du dieu soleil ne se relèveront plus.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici comment la faute de Jacob sera effacée, voici ce que le pardon de sa faute produira: on écrasera toutes les pierres des autels, comme pour en faire de la poudre. Les poteaux sacrés et les brûle-parfums ne seront plus debout.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est aussi par là que fut expié le crime de Jacob; et c'est là justement le fruit de l'abandon qu'il fit de son péché, quand Il rendit toutes les pierres des autels pareilles à des pierres calcinées, concassées, pour qu'il ne s'élève plus d'aschères ni de colonnes solaires.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est ainsi que la faute de Jacob a été expiée, et voici le fruit *du pardon de son péché: quand il rend toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux transformées en poussière, les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil ne se relèvent plus.
French Vigouroux 1902 Bible C'est pour cela que (pourquoi de cette manière) l'iniquité de la maison de Jacob sera remise, et tout le fruit (de ce châtiment) sera l'expiation de son péché, lorsqu'Israël aura brisé toutes les pierres de l'autel, comme des pierres réduites en cendres (de chaux), et qu'il n'y aura plus de bois sacrés ni de temples.