Isaiah 26:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Placez votre confiance ╵toujours en l’Eternel, car l’Eternel est le rocher ╵de toute éternité.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Faites confiance pour toujours au Seigneur, oui au Seigneur, le Rocher de tous les temps.
French (Catholique Crampon 1923) Confiez-vous en Yahweh à jamais; car Yahweh est le rocher des siècles.
French (J.N. Darby) 1885 Confiez-vous en l'Éternel, à tout jamais; car en Jah, Jéhovah, est le rocher des siècles.
French (La Bible expliquée) Faites confiance pour toujours au Seigneur, oui au Seigneur, le Rocher de tous les temps.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mettez votre confiance dans le Seigneur pour toujours, car c'est dans le Seigneur (Yah), le Seigneur (YHWH), qu'est le rocher de tous les temps.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité; car l'Eternel, l'Eternel, est le rocher des siècles !
French Jerusalem 1998 Confiez-vous en Yahvé à jamais! Car Yahvé est un rocher, éternellement.
French Machaira 2012 Confiez-vous en YEHOVAH, à perpétuité; car YEHOVAH, YEHOVAH est le rocher des siècles!
French Martin 1744 Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité; car le rocher des siècles est en l'Eternel Dieu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Faites confiance pour toujours au Seigneur, oui au Seigneur, le rocher de tous les temps.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Confiez-vous en l'Éternel pour toujours, Car l'Éternel, l'Éternel Est le rocher des siècles.
French OST (Ostervald) Confiez-vous en l'Éternel, à perpétuité; car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles!
French OST - Osterwald Confiez-vous en l'Éternel, à perpétuité; car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Faites confiance au Seigneur pour toujours, oui, au Seigneur, solide Rocher qui dure toujours.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Confiez-vous en l'Éternel perpétuellement, car l'Éternel est l'Éternel, un rocher pour tous les siècles.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Placez votre confiance en l'Eternel pour toujours, car l'Eternel, oui, l'Eternel est le rocher perpétuel.
French Vigouroux 1902 Bible Vous avez éternellement espéré dans le Seigneur, dans le Seigneur, le Dieu fort (puissant), à jamais.