Isaiah 26:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ouvrez les portes et laissez-y entrer ╵la nation qui est juste, qui demeure fidèle.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ouvrez les portes, laissez entrer le peuple fidèle qui tient ses engagements.
French (Catholique Crampon 1923) Ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste, qui garde la vérité.
French (J.N. Darby) 1885 Ouvrez les portes, et qu'elle entre, la nation juste qui garde la fidélité!
French (La Bible expliquée) Ouvrez les portes, laissez entrer le peuple fidèle qui tient ses engagements.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ouvrez les portes, pour qu'entre la nation juste qui garde la probité.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ouvrez les portes; laissez entrer la nation juste et qui garde la fidélité !
French Jerusalem 1998 Ouvrez les portes! Qu'elle entre, la nation juste qui observe la fidélité.
French Machaira 2012 Ouvrez les portes, et qu’elle entre, la nation juste et fidèle!
French Martin 1744 Ouvrez les portes, et la nation juste, celle qui garde la fidélité, y entrera.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ouvrez les portes, laissez entrer le peuple fidèle qui tient ses engagements.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ouvrez les portes, Qu'elle entre, la nation juste, Qui a gardé la fidélité.
French OST (Ostervald) Ouvrez les portes, et qu'elle entre, la nation juste et fidèle!
French OST - Osterwald Ouvrez les portes, et qu'elle entre, la nation juste et fidèle!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ouvrez les portes! Laissez entrer le peuple qui obéit à Dieu, qui lui est fidèle.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ouvrez les portes, afin qu'entre un peuple juste, gardien de la fidélité.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ouvrez les portes et laissez entrer la nation juste, celle qui reste fidèle!
French Vigouroux 1902 Bible Ouvrez les portes, et qu'un peuple juste y entre, observateur de la vérité.