Isaiah 25:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Aussi, de puissants peuples ╵t’honoreront et elle te craindra, ╵la cité des nations ╵qui régnaient en tyrans.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est pourquoi un peuple puissant célébrera ta gloire, les cités des nations tyranniques reconnaîtront ton autorité.
French (Catholique Crampon 1923) C’est pourquoi un peuple puissant vous glorifiera; la cité des nations terribles vous révérera.
French (J.N. Darby) 1885 C'est pourquoi le peuple fort te glorifiera; la cité des nations terribles te craindra.
French (La Bible expliquée) C'est pourquoi un peuple puissant célébrera ta gloire, les cités des nations tyranniques reconnaîtront ton autorité.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est pourquoi les peuples puissants te glorifient, Les villes des nations puissantes te craignent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est pourquoi le peuple puissant te glorifie, la ville des nations brutales te craint.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est pourquoi des peuples puissants te glorifieront; les cités des nations terribles te craindront.
French Jerusalem 1998 C'est pourquoi un peuple fort te glorifie, la cité des nations redoutables te craint.
French Machaira 2012 C’est pourquoi les peuples puissants te glorifieront; les cités des nations redoutables te craindront.
French Martin 1744 Et à cause de cela le peuple fort te glorifiera, la ville des nations redoutables te révérera.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est pourquoi les peuples puissants te glorifient, Les villes des nations puissantes te craignent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est pourquoi un peuple puissant célébrera ta gloire, la cité des royaumes tyranniques reconnaîtra ton autorité.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est pourquoi le peuple puissant te glorifie La ville des nations tyranniques te craint.
French OST (Ostervald) C'est pourquoi les peuples puissants te glorifieront; les cités des nations redoutables te craindront.
French OST - Osterwald C'est pourquoi les peuples puissants te glorifieront; les cités des nations redoutables te craindront.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est pourquoi un peuple puissant te rend gloire, les villes des peuples violents te respectent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Aussi des peuples puissants te louent, et les cités des nations fortes te révèrent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voilà pourquoi des peuples puissants te donnent gloire, les villes de nations violentes te craignent.
French Vigouroux 1902 Bible C'est pourquoi un peuple puissant vous louera, et la (une) cité de(s) nations redoutables vous révérera (craindra) ;